검색어: convendrían (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

convendrían

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

- convendrían en aplicar un impuesto o gravamen internacional que proporcionaría el recurso financiero básico para esos fines.

중국어(간체자)

这些国家将商定实行一项国际征税或收费来为这些目的提供核心资金。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los participantes convendrían en la elaboración de planes nacionales que contribuirían a la consecución de los objetivos de reducción del mercurio a nivel mundial.

중국어(간체자)

46.与会者将同意制定有关完成全球汞减排目标的国家计划。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a) que todos o casi todos los estados convendrían en que la situación actual relativa a los misiles es insatisfactoria; y

중국어(간체자)

(a) 所有国家或大多数国家一致认为目前在导弹方面的情况不令人满意;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se convendrían esos procedimientos por conducto del grupo de asesoramiento pertinente (por ejemplo, omm vag gac) antes de su aplicación.

중국어(간체자)

这些程序在实施前可由适当的咨询小组(如气象组织大气观察科学咨询小组)商定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

convendrían para este estudio los datos obtenidos del instrumento de cartografía temática (tm) de landsat, del avhrr del noaa y de envisat;

중국어(간체자)

大地遥感卫星(专题扫描仪)、诺阿/高级甚高分辨率辐射计和环境卫星提供的数据适用于这类研究;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los grupos de expertos convendrían en el estatuto apropiado, la fiabilidad y la pertinencia de la información que se suministrara para apoyar las deliberaciones del grupo de trabajo, que examinaría las aportaciones recibidas y adoptaría todas las decisiones necesarias en relación con esas aportaciones.

중국어(간체자)

专家组将商定为协助工作组的审议工作而提供的资料应具有何种地位以及何种程度的可靠性和相关性,工作组将审议收到的资料并就这些资料作出必要的决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

manifestó la esperanza de que las partes convendrían en enmendar de esa manera el mandato, en su 16ª reunión pedirían al comité ejecutivo que celebrara consultas con el director ejecutivo del pnuma y con la secretaría de las naciones unidas, y presentarían un informe sobre los resultados de esas consultas a la 16ª reunión de las partes.

중국어(간체자)

他希望,各缔约方将可在其第十六次会议上参照这些内容对其职权规定作出相应的修正,并将请执行委员会与环境署执行主任和联合国秘书处就此进行磋商,随后向缔约方第十六次会议汇报磋商结果。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) que todos o casi todos los estados convendrían en que, en la actualidad, no es posible adoptar medidas ambiciosas de control y desarme de misiles y que no es probable que se llegue a un acuerdo al respecto en un futuro próximo.

중국어(간체자)

(b) 所有国家或大多数国家一致认为目前无法实现关于导弹的雄心勃勃的军备控制和裁军措施,而且在可预见的将来也不可能实现。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

117. se observó, a modo de explicación suplementaria, que en la segunda propuesta modificada se separaba en dos párrafos el mecanismo por el que ambas partes contratantes convendrían en aplicar la convención sobre la transparencia respecto de un determinado tratado de inversiones, dividiéndolo en un párrafo 1 y un párrafo 2 sobre una oferta unilateral.

중국어(간체자)

117. 进一步解释说,第二修订建议在第(1)款中单独列出缔约方同意对某一投资条约适用透明度公约的机制,而在单独的第(2)款中列出单方面提议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,463,177 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인