검색어: disipando (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

disipando

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

esta tendencia a distinguir distintos umbrales de aplicabilidad del dih parece irse disipando.

중국어(간체자)

23. 把国际人道主义法适用性限度区分看来的趋势似乎正在消失。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo tanto, me complace que la nube de pesimismo con respecto a África se esté disipando.

중국어(간체자)

因此,我高兴地看到非洲悲观主义的乌云正在飘散。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ello contribuirá a seguir disipando las preocupaciones que se perciben en ciertos lugares en lo que respecta al ritmo de los trámites en la corte.

중국어(간체자)

这将进一步有助于缓解某些人就法院审案速度所表达的关切。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a medida que aumente el nivel educativo se irán disipando los aspectos negativos de las tradiciones, especialmente entre la generación más joven.

중국어(간체자)

随着教育水平的提高,传统中的不利因素将会减少,在年轻一代中尤其如此。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en gaza, la calma se ha ido disipando debido a varios ataques con cohetes contra israel, incidentes fronterizos y escaladas peligrosas.

중국어(간체자)

11. 对以色列发射火箭弹、边界事件和危险的冲突升级等若干事件侵蚀着加沙的平静。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

aunque queremos seguir siendo optimistas, nos preocupa ver que la energía y el impulso que mantiene en movimiento la iniciativa de la reforma se están disipando rápidamente.

중국어(간체자)

我们希望保持乐观,但同时感到不安的是,不断推进改革举措的活力和势头正在迅速消逝。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los acuerdos multilaterales sobre medio ambiente reflejan una preferencia por soluciones multilaterales a problemas multilaterales, disipando de ese modo las preocupaciones relacionadas con las medidas unilaterales;

중국어(간체자)

多边环境协定反映了人们倾向于以多边办法来解决多边问题,从而缓解了与单边措施有关的担心;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

los padres tienen una función indispensable que desempeñar disipando los mitos acerca de "los otros " y fomentando una cultura de respeto de la diversidad.

중국어(간체자)

家长在消除对 "异已 "的猜忌和尊重多样性的熏陶方面起着重要作用。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

además, en 2004, el gobierno publicó disipando el humo: plan quinquenal de lucha contra el tabaco en nueva zelandia, 2004-2009.

중국어(간체자)

另外,2004年政府发布了 "消除吸烟:2004-2009年新西兰控制烟草五年期计划 "。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

un aspecto de la labor de la comisión es la promoción de los instrumentos resultantes de sus trabajos, por ejemplo disipando ideas falsas sobre su significado y cómo se han de utilizar de modo que los funcionarios de los estados que no hayan participado en su preparación conozcan y comprendan las soluciones que se ofrecen.

중국어(간체자)

39. 委员会的一项工作是宣传其努力制定的各项文书,包括消除对其含义的误解,宣传如何加以运用,从而让那些没有参与编写的国家官员了解和赞赏所提供的解决方案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

19. el comité recomienda al estado parte que, disipando las inquietudes sobre la forma de designación de sus miembros, siga tratando de que el comité internacional de coordinación reconozca a la junta del defensor del pueblo de austria como entidad de la categoría a.

중국어(간체자)

19. 委员会建议缔约国继续努力,解决成员任命方式问题,以便监察员委员会获得国际协调委员会授予的a级资格。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, deben promover una atmósfera de tolerancia y de reconocimiento de la diversidad religiosa, por ejemplo fomentando el diálogo interreligioso, así como disipando prejuicios que, con frecuencia, ocasionan un daño especial a los miembros de las minorías.

중국어(간체자)

另外,各国还应促进容忍的气氛,重视宗教多样性,例如通过鼓励宗教间对话,以及通过排除经常对少数教派成员造成特定伤害的偏见。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

52. insta a los estados a que reconozcan que esto se aplica en particular al suministro de electricidad de plantas solares en zonas desérticas, que posibilitaría el suministro de energía eléctrica fiable, sostenible y a precio razonable en las zonas desérticas de África septentrional, por ejemplo, y el suministro a los países del oriente medio y África septentrional de agua potable obtenida de plantas de desalinización, dando así un nuevo ímpetu supranacional a la lucha política contra el cambio climático y disipando las tensiones políticas;

중국어(간체자)

52. 敦促各国认识到,这尤其适用在沙漠地区用太阳能发电厂供电,例如,这样就可以在北非的沙漠地区提供价格合理、可靠和可持续的供电,并通过海水淡化厂为中东和北非地区国家供应饮用水,从而为遏制气候变化的政治斗争注入新的超越国家范围的动力,缓和紧张的政治局势;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,421,056 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인