검색어: evaluaba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

evaluaba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

en 1966 ese indicador se evaluaba globalmente en 54 años.

중국어(간체자)

1966年,这一指数的综合估计是54岁。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en el comentario se evaluaba el fallo en los términos siguientes:

중국어(간체자)

评论员对上述裁决评论如下:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la junta comprobó que el pnud no evaluaba sistemáticamente el desempeño de los contratistas.

중국어(간체자)

93.委员会发现,开发计划署未对合同商的履约情况进行有系统的评估。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

además, evaluaba sus actividades y elaboraba una plataforma de acción para la mujer.

중국어(간체자)

它评价其活动并拟订一个妇女行动纲领。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) la manera en que cada oficina supervisaba y evaluaba la calidad de los servicios prestados.

중국어(간체자)

(c) 每一个办事处如何监测和评价所提供服务的质量。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

55. se pidió a los participantes que cumplimentaran un cuestionario en el que se evaluaba la utilidad de la reunión.

중국어(간체자)

55. 会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

7. el tribunal constitucional de georgia evaluaba la compatibilidad de la legislación con las libertades y los derechos humanos.

중국어(간체자)

7. 格鲁吉亚宪法法院对法规与人权和自由的一致性做了评估。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las personas cuya discapacidad se evaluaba en 10% o más tenían derecho al pago de una suma semanal durante toda su vida.

중국어(간체자)

索赔人如果被评估为损伤达到或超过10%,则有资格领取每周津贴直至其寿终为止。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. se presentó a la conferencia en su segundo período de sesiones un informe en que se evaluaba el proyecto piloto de examen.

중국어(간체자)

4. 已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

28. el umbral de pobreza en términos de gastos se evaluaba en el senegal en 1992 en 3.324 francos cfa por habitante y por mes.

중국어(간체자)

28. 按人均月支出额计算,1992年塞内加尔的贫困线为3,224非洲法郎。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ambas evaluaciones se dirigían al sistema de las naciones unidas, mientras que el examen de mediano plazo evaluaba sobre todo los esfuerzos realizados por los propios estados miembros.

중국어(간체자)

这两项评价都是针对联合国系统的,而中期审查主要评估由会员国自己作出的努力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, el acnur evaluaba el riesgo que corrían los solicitantes de asilo de ese país cuyas solicitudes eran rechazadas tras una aplicación justa de los procedimientos pertinentes y había considerado que era tolerable.

중국어(간체자)

此外,根据难民署的评估,在公平的审查庇护程序内,申请被拒绝的斯里兰卡寻求庇护者的危险是在可允许范围内。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además sugirió que las cuestiones de derechos humanos se trataran exclusivamente en el consejo de derechos humanos, que evaluaba la situación de los derechos humanos en todos los países a través del mecanismo del examen periódico universal.

중국어(간체자)

它还建议只在人权理事会中处理人权问题,因为人权理事会负责通过普遍定期审议机制审查所有国家的人权状况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, la oficina no evaluaba la relevancia de los criterios para determinar las competencias utilizados por los grupos de contratación, la profesionalidad del personal de contratación ni la organización o composición de los propios grupos.

중국어(간체자)

370. 此外,人力资源管理厅也没有评估各征聘小组使用的能力标准的相关性、征聘工作人员的专业能力以及征聘小组本身的组织或构成。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, evaluaba el nivel de satisfacción con la elección del empleo tanto en mujeres con trabajos típicamente femeninos como en hombres con trabajos típicamente masculinos, así como las opiniones de mujeres ocupadas en labores típicamente masculinas y viceversa.

중국어(간체자)

它评估了从事传统上适于其性别职业的女性和男性以及从事非传统上适于其性别职业的女性和男性对其所选职业的满意程度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

c) se habían establecido mecanismos para el debate interinstitucional sobre las estrategias de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el departamento evaluaba las sinergias, los intereses comunes y los proyectos e inversiones;

중국어(간체자)

(c) 已有了组织间讨论信息和通信技术战略的机制,维和部并评估了协同增效作用、共同利益及项目/投资的问题;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la junta observó que la unu no evaluaba sistemáticamente el desempeño de los contratistas y que, a petición de la junta, había facilitado una evaluación del desempeño de 7 proveedores, es decir el 8% del total de 85 proveedores.

중국어(간체자)

审计委员会注意到,联合国大学没有对其承包商的业绩做例行评价,并且联合国大学应审计委员会的要求提供了关于占其总共85个供应商的8%的七个供应商的此项分析。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de los 17 informes de comprobación de cuentas en los que se evaluaba la situación financiera, 10 (59%) presentaban opiniones sin reservas y 7 (41%) presentaban opiniones con reservas -- otra mejora con respecto a 2007.

중국어(간체자)

17份审计报告评估了财务状况,其中10份报告(59%)提出了无保留意见,另外7份报告(41%)提出了保留意见,这与2007年相比也有所改善。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,766,182 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인