您搜索了: evaluaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

evaluaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en 1966 ese indicador se evaluaba globalmente en 54 años.

简体中文

1966年,这一指数的综合估计是54岁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el comentario se evaluaba el fallo en los términos siguientes:

简体中文

评论员对上述裁决评论如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la junta comprobó que el pnud no evaluaba sistemáticamente el desempeño de los contratistas.

简体中文

93.委员会发现,开发计划署未对合同商的履约情况进行有系统的评估。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

además, evaluaba sus actividades y elaboraba una plataforma de acción para la mujer.

简体中文

它评价其活动并拟订一个妇女行动纲领。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) la manera en que cada oficina supervisaba y evaluaba la calidad de los servicios prestados.

简体中文

(c) 每一个办事处如何监测和评价所提供服务的质量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

55. se pidió a los participantes que cumplimentaran un cuestionario en el que se evaluaba la utilidad de la reunión.

简体中文

55. 会议请与会者填写一份评价会议效用的调查问卷。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7. el tribunal constitucional de georgia evaluaba la compatibilidad de la legislación con las libertades y los derechos humanos.

简体中文

7. 格鲁吉亚宪法法院对法规与人权和自由的一致性做了评估。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las personas cuya discapacidad se evaluaba en 10% o más tenían derecho al pago de una suma semanal durante toda su vida.

简体中文

索赔人如果被评估为损伤达到或超过10%,则有资格领取每周津贴直至其寿终为止。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

4. se presentó a la conferencia en su segundo período de sesiones un informe en que se evaluaba el proyecto piloto de examen.

简体中文

4. 已将一份关于该试点审查方案的评估报告提交缔约国会议第二届会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

28. el umbral de pobreza en términos de gastos se evaluaba en el senegal en 1992 en 3.324 francos cfa por habitante y por mes.

简体中文

28. 按人均月支出额计算,1992年塞内加尔的贫困线为3,224非洲法郎。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ambas evaluaciones se dirigían al sistema de las naciones unidas, mientras que el examen de mediano plazo evaluaba sobre todo los esfuerzos realizados por los propios estados miembros.

简体中文

这两项评价都是针对联合国系统的,而中期审查主要评估由会员国自己作出的努力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, el acnur evaluaba el riesgo que corrían los solicitantes de asilo de ese país cuyas solicitudes eran rechazadas tras una aplicación justa de los procedimientos pertinentes y había considerado que era tolerable.

简体中文

此外,根据难民署的评估,在公平的审查庇护程序内,申请被拒绝的斯里兰卡寻求庇护者的危险是在可允许范围内。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además sugirió que las cuestiones de derechos humanos se trataran exclusivamente en el consejo de derechos humanos, que evaluaba la situación de los derechos humanos en todos los países a través del mecanismo del examen periódico universal.

简体中文

它还建议只在人权理事会中处理人权问题,因为人权理事会负责通过普遍定期审议机制审查所有国家的人权状况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la oficina no evaluaba la relevancia de los criterios para determinar las competencias utilizados por los grupos de contratación, la profesionalidad del personal de contratación ni la organización o composición de los propios grupos.

简体中文

370. 此外,人力资源管理厅也没有评估各征聘小组使用的能力标准的相关性、征聘工作人员的专业能力以及征聘小组本身的组织或构成。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, evaluaba el nivel de satisfacción con la elección del empleo tanto en mujeres con trabajos típicamente femeninos como en hombres con trabajos típicamente masculinos, así como las opiniones de mujeres ocupadas en labores típicamente masculinas y viceversa.

简体中文

它评估了从事传统上适于其性别职业的女性和男性以及从事非传统上适于其性别职业的女性和男性对其所选职业的满意程度。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) se habían establecido mecanismos para el debate interinstitucional sobre las estrategias de las tecnologías de la información y las comunicaciones y el departamento evaluaba las sinergias, los intereses comunes y los proyectos e inversiones;

简体中文

(c) 已有了组织间讨论信息和通信技术战略的机制,维和部并评估了协同增效作用、共同利益及项目/投资的问题;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la junta observó que la unu no evaluaba sistemáticamente el desempeño de los contratistas y que, a petición de la junta, había facilitado una evaluación del desempeño de 7 proveedores, es decir el 8% del total de 85 proveedores.

简体中文

审计委员会注意到,联合国大学没有对其承包商的业绩做例行评价,并且联合国大学应审计委员会的要求提供了关于占其总共85个供应商的8%的七个供应商的此项分析。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los 17 informes de comprobación de cuentas en los que se evaluaba la situación financiera, 10 (59%) presentaban opiniones sin reservas y 7 (41%) presentaban opiniones con reservas -- otra mejora con respecto a 2007.

简体中文

17份审计报告评估了财务状况,其中10份报告(59%)提出了无保留意见,另外7份报告(41%)提出了保留意见,这与2007年相比也有所改善。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,216,100 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認