검색어: fueren (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

fueren

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

2. esos mismos actos, si fueren cometidos:

중국어(간체자)

2. 上述行为如果:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero fueran cuales fueren las causas, los efectos eran los mismos.

중국어(간체자)

不管原因是什么,效果都一样。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por las razones que fueren, el ministerio fiscal no investigó como debía.

중국어(간체자)

为了某种原因,检察部门没有作适当的调查。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sean cuales fueren sus causas, las guerras son una tragedia humanitaria injustificable.

중국어(간체자)

不管起因为何,战争是不能证明有理的人道主义悲剧。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el subsidio se otorga sean cuales fueren los ingresos de la madre o del padre.

중국어(간체자)

支付该补贴时不考虑母亲或父亲的收入。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

acabar con vidas inocentes es absolutamente injustificable, sean cuales fueren nuestras reivindicaciones.

중국어(간체자)

不管有什么委屈怨恨,牺牲无辜生命都是绝对不合理的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. sus actos fueren incompatibles con la seguridad del estado o el orden público;

중국어(간체자)

1. 如果该人的行动不符合维护国家安全或维持社会秩序的利益;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no obstante, sean cuales fueren las circunstancias, no debería menoscabarse el principio de no devolución.

중국어(간체자)

但是,在任何情况下都不能减损不驱回原则。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el terrorismo, en todas sus formas y manifestaciones y sean cuales fueren sus motivos, es inaceptable.

중국어(간체자)

一切形式和表现的恐怖主义,不管其动机为何,都是不能接受的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) no discriminación de los ciudadanos, sean cuales fueren las causas de obtención de la ciudadanía;

중국어(간체자)

所有公民不受歧视,无论以何种基础获得公民身份;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el articulo 11 de la declaración universal de derechos humanos establece que nadie será condenado por actos u omisiones que no fueren delictivos.

중국어(간체자)

该宣言第十一条规定,任何人不得因其未构成刑事罪的任何行为和不行为而被判犯有刑事罪。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el secretario general podrá pedir al contratista que le presente los datos y la información adicionales que fueren necesarios para los fines del examen.

중국어(간체자)

秘书长可视需要要求承包者提交此一审查所需的进一步数据和资料。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 10
품질:

스페인어

si los gastos administrativos hechos por la autoridad al tramitar la solicitud fueren inferiores al importe fijado, la autoridad reembolsará la diferencia al solicitante.

중국어(간체자)

3. 如果管理局处理申请书的行政费用少于这一规定数额,管理局应把余款退还申请者。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

l) el cónyuge supérstite tiene derechos de sucesión en plena propiedad sean cuales fueren el origen y la naturaleza del objeto de la sucesión.

중국어(간체자)

配偶中的遗属拥有全部财产的继承权,无论遗产标的之来源与性质如何。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la actualidad, los propios migrantes, a menudo con la ayuda de los traficantes de migrantes, cruzan las fronteras sean cuales fueren las políticas estatales.

중국어(간체자)

目前,移民经常在移民贩运者的协助下,违反国家政策,越过边境。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

[esas excepciones serán admisibles únicamente si ya hubieren sido planteadas en la sala de primera instancia o si fueren consecuencia de las actuaciones en esa sala.]

중국어(간체자)

[这些抗辩必须是已在审判分庭提出的或在该审判分庭的审理过程中产生的才可以受理。 ]

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en caso de polvorines, estopineros, almacenes y/o depósitos provisionales se aplicarán supletoriamente las normas del presente capítulo en lo que fueren aplicables. "

중국어(간체자)

火药库、容器、仓库和/或储存室为临时性质的,本章相关规定同样适用 "。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

98. en cuanto a la jurisdicción militar, reitera su anterior recomendación de restringir su competencia, limitándola al enjuiciamiento de delitos estrictamente militares, cuando fueren cometidos por personal militar.

중국어(간체자)

98. 就军事法庭而言,特别报告员重申他以前提出的建议,即将军事法庭的管辖权限于审判军事人员犯下的严格意义上的军事罪。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por “organización” se entenderá todo grupo de personas, cualesquiera fueren sus objetivos declarados, y las personas jurídicas como las sociedades, las sociedades colectivas o las asociaciones.

중국어(간체자)

3. "组织 "是指不论其宣称的目的为何的一组人,以及公司、合伙企业或社团等法律实体。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

h) crear las instancias y grupos de trabajos auxiliares que fueren necesarios para la conformación y monitoreo del espacio económico del alba-tcp (ecoalba-tcp);

중국어(간체자)

(h) 设立建立和监督alba-tcp经济区所需的辅助机构与小组;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,506,501 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인