검색어: había confrontado (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

había confrontado

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

similar situación han confrontado las sociedades cubanas de cirugía y patología clínica.

중국어(간체자)

古巴外科学会和临床病理学学会碰到了类似情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

23. chile reconoció que el país se había visto confrontado a una compleja situación política desde las elecciones de 2010 y tomó nota de la labor de la comisión de diálogo, verdad y reconciliación.

중국어(간체자)

23. 智利了解该国自2010年选举以来面临的复杂政治情势并注意到对话、真相与和解委员会的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el pleno desarrollo del mandato de la oficina se ha visto confrontado por algunas dificultades que son importantes señalar.

중국어(간체자)

16. 办事处在执行任务上面临各种困难,值得一提。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en los últimos años, el oops se ha visto confrontado a aumentos sustanciales del costo de los medicamentos y de las hospitalizaciones.

중국어(간체자)

近年来,工程处面临药物费和住院费大幅上涨的情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el pueblo japonés, confrontado con la realidad de hiroshima y nagasaki, sabe las penalidades que supone un ataque nuclear.

중국어(간체자)

日本人民直接面对广岛和长崎的现实,知道在核袭击下人民要忍受什么样的苦难。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

una de las conclusiones fue que 62% de los entrevistados se habían confrontado al acoso sexual en su lugar de trabajo actual.

중국어(간체자)

调查结果之一是,调查对象中,有62%在她们目前的工作场所遇到过性骚扰。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

15. mientras que el régimen del apartheid se había limitado a garantizar el bienestar de tan solo 5 millones de blancos, el nuevo gobierno democrático se vio confrontado inmediatamente a la monumental tarea de asegurar el bienestar de toda la población, que superaba los 40 millones de personas.

중국어(간체자)

15. 种族隔离政权为仅仅500万白人带来福祉,而新的民主政府立刻面临为全体4000余万国民提供福祉的艰巨任务。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

27. en las visitas a los países el relator especial con frecuencia se ve confrontado con el problema de la vivienda adecuada en relación con la tierra y los derechos sobre la tierra.

중국어(간체자)

27. 在国别访问中,特别报告员经常遇到与土地和土地权相关适足住房问题。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo, expresa preocupación por los informes sobre las dificultadas a las que este grupo se ha visto confrontado (art. 5).

중국어(간체자)

委员会表示关切这一群体所经历的困难(第五条)。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

d) en el período analizado se han confrontado serias dificultades en la tramitación de las visas de especialistas cubanos invitados a participar en eventos internacionales que se celebran en los estados unidos o puerto rico.

중국어(간체자)

(d) 在本报告所述期间,被邀参加在美国或波多黎各举行的国际活动的古巴专家,在申请签证时也遭遇严重困难。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

30. la república democrática del congo felicitó a côte d'ivoire por los esfuerzos realizados para aplicar las recomendaciones, a pesar de las dificultades a las que se había visto confrontada.

중국어(간체자)

30. 刚果民主共和国祝贺科特迪瓦为落实这些建议作出的努力,尽管它面临重重困难。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en esos interrogatorios le obligaron a sentarse en un taburete sin respaldo y fue confrontado a situaciones de violencia indirecta (por ejemplo, golpes en la mesa y patadas contra la pared).

중국어(간체자)

在审讯期间,他被迫坐在一张无靠背的凳子上,并且遭到(例如,敲打桌子和踢墙之类的)间接暴力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

115.56 poner en funcionamiento el fondo establecido para indemnizar a las víctimas de los desafortunados sucesos a los que recientemente se ha visto confrontado bahrein, de conformidad con las mejores prácticas pertinentes (palestina);

중국어(간체자)

115.56 根据有关最佳做法,将为赔偿巴林近期不幸事件的受害人而设立的基金投入运作(巴勒斯坦);

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la representante de egipto, hablando en nombre del grupo de los 77 y china, dijo que la economía palestina seguía estando confrontada con problemas dramáticos.

중국어(간체자)

32. 埃及代表在代表77国集团和中国发言时说,巴勒斯坦经济不断面临严重挑战。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,764,000,102 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인