Você procurou por: había confrontado (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

había confrontado

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

similar situación han confrontado las sociedades cubanas de cirugía y patología clínica.

Chinês (simplificado)

古巴外科学会和临床病理学学会碰到了类似情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

23. chile reconoció que el país se había visto confrontado a una compleja situación política desde las elecciones de 2010 y tomó nota de la labor de la comisión de diálogo, verdad y reconciliación.

Chinês (simplificado)

23. 智利了解该国自2010年选举以来面临的复杂政治情势并注意到对话、真相与和解委员会的工作。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el pleno desarrollo del mandato de la oficina se ha visto confrontado por algunas dificultades que son importantes señalar.

Chinês (simplificado)

16. 办事处在执行任务上面临各种困难,值得一提。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en los últimos años, el oops se ha visto confrontado a aumentos sustanciales del costo de los medicamentos y de las hospitalizaciones.

Chinês (simplificado)

近年来,工程处面临药物费和住院费大幅上涨的情况。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el pueblo japonés, confrontado con la realidad de hiroshima y nagasaki, sabe las penalidades que supone un ataque nuclear.

Chinês (simplificado)

日本人民直接面对广岛和长崎的现实,知道在核袭击下人民要忍受什么样的苦难。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

una de las conclusiones fue que 62% de los entrevistados se habían confrontado al acoso sexual en su lugar de trabajo actual.

Chinês (simplificado)

调查结果之一是,调查对象中,有62%在她们目前的工作场所遇到过性骚扰。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

15. mientras que el régimen del apartheid se había limitado a garantizar el bienestar de tan solo 5 millones de blancos, el nuevo gobierno democrático se vio confrontado inmediatamente a la monumental tarea de asegurar el bienestar de toda la población, que superaba los 40 millones de personas.

Chinês (simplificado)

15. 种族隔离政权为仅仅500万白人带来福祉,而新的民主政府立刻面临为全体4000余万国民提供福祉的艰巨任务。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

27. en las visitas a los países el relator especial con frecuencia se ve confrontado con el problema de la vivienda adecuada en relación con la tierra y los derechos sobre la tierra.

Chinês (simplificado)

27. 在国别访问中,特别报告员经常遇到与土地和土地权相关适足住房问题。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, expresa preocupación por los informes sobre las dificultadas a las que este grupo se ha visto confrontado (art. 5).

Chinês (simplificado)

委员会表示关切这一群体所经历的困难(第五条)。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

d) en el período analizado se han confrontado serias dificultades en la tramitación de las visas de especialistas cubanos invitados a participar en eventos internacionales que se celebran en los estados unidos o puerto rico.

Chinês (simplificado)

(d) 在本报告所述期间,被邀参加在美国或波多黎各举行的国际活动的古巴专家,在申请签证时也遭遇严重困难。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

30. la república democrática del congo felicitó a côte d'ivoire por los esfuerzos realizados para aplicar las recomendaciones, a pesar de las dificultades a las que se había visto confrontada.

Chinês (simplificado)

30. 刚果民主共和国祝贺科特迪瓦为落实这些建议作出的努力,尽管它面临重重困难。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en esos interrogatorios le obligaron a sentarse en un taburete sin respaldo y fue confrontado a situaciones de violencia indirecta (por ejemplo, golpes en la mesa y patadas contra la pared).

Chinês (simplificado)

在审讯期间,他被迫坐在一张无靠背的凳子上,并且遭到(例如,敲打桌子和踢墙之类的)间接暴力。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

115.56 poner en funcionamiento el fondo establecido para indemnizar a las víctimas de los desafortunados sucesos a los que recientemente se ha visto confrontado bahrein, de conformidad con las mejores prácticas pertinentes (palestina);

Chinês (simplificado)

115.56 根据有关最佳做法,将为赔偿巴林近期不幸事件的受害人而设立的基金投入运作(巴勒斯坦);

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la representante de egipto, hablando en nombre del grupo de los 77 y china, dijo que la economía palestina seguía estando confrontada con problemas dramáticos.

Chinês (simplificado)

32. 埃及代表在代表77国集团和中国发言时说,巴勒斯坦经济不断面临严重挑战。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,200,616 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK