검색어: infla (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

infla

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

georgia infla constantemente el número de refugiados y recibe una cuantiosa ayuda internacional por esas cifras exageradas.

중국어(간체자)

格鲁吉亚不断膨胀难民数字并因这些夸大的数字接收了大量国际援助。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el 19 de enero de 2005, el seminario aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección iii infla.

중국어(간체자)

10. 2005年1月19日,讲习班一致通过下面第三节所载的结论和建议。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el costoso transporte de las importaciones infla los precios al consumidor de las mercancías importadas y el costoso transporte de las exportaciones reduce la competitividad de éstas en los mercados extranjeros.

중국어(간체자)

高额的进口运输费用使进口商品的消费价格抬高,而高昂的出口运输费用则使商品在外国市场的竞争力削弱。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este tratamiento contable, que infla el activo de la organización, es consecuencia de la incapacidad de la administración de separar los gastos capitalizados de los gastos de funcionamiento en imis.

중국어(간체자)

45. 这种增加联合国资产的会计处理的原因是,行政当局无法在目前的综管系统中将资本化费用与业务业务费用区分开来。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. el elevado costo del transporte de las importaciones infla el precio al consumidor, y en el caso de las exportaciones, ese elevado costo reduce su competitividad en los mercados extranjeros.

중국어(간체자)

4. 进口货物运费高会抬高消费者物价,出口货物运费高则会削弱其在外国市场的竞争力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el transporte marítimo depende fundamentalmente del petróleo como combustible, por lo que todo aumento de precio de este producto infla inmediatamente el costo de operación de un buque y lleva a las empresas de transporte a adoptar distintas medidas de reducción de los costos.

중국어(간체자)

由于海运主要依靠石油作为燃料,因此石油价格上涨立即增加了运行船舶的成本,从而促使该行业采取一系列削减成本的战略。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en opinión de la comisión, la propuesta del secretario general, que utiliza la remuneración neta actual como sueldo básico, infla indebidamente la remuneración calculada en función de un sistema de ajuste por lugar de destino.

중국어(간체자)

咨询委员会认为,秘书长的提议用当前的薪酬净额作为基薪,不适当地增加了用工作地点差价调整数制度计算的薪酬。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en opinión de la comisión consultiva, la propuesta del secretario general, que utiliza la remuneración neta actual como sueldo básico sin tener en cuenta el hecho de que la remuneración neta actual ya incluye un componente del costo de la vida, infla indebidamente la remuneración calculada en función de un sistema de ajuste por lugar de destino.

중국어(간체자)

咨询委员会认为,秘书长提议用目前的薪酬净额作为基薪,但没有考虑到目前薪酬净额已经包括生活费部分,所以不适当地增加了用工作地点差价调整数制度计算的薪酬。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

27. un funcionario gestionó incorrectamente varios proyectos de construcción de las naciones unidas, no controló adecuadamente a sus subordinados, infló innecesariamente las estimaciones de gastos de los contratos y solicitó y aceptó un soborno de un contratista local.

중국어(간체자)

27. 一名工作人员在数个联合国建设项目中管理不善,未能适当管好下属,不必要地加大了合同概算,并从一名当地承包商处索贿和受贿。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,918,823 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인