Вы искали: infla (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

infla

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

georgia infla constantemente el número de refugiados y recibe una cuantiosa ayuda internacional por esas cifras exageradas.

Китайский (упрощенный)

格鲁吉亚不断膨胀难民数字并因这些夸大的数字接收了大量国际援助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 19 de enero de 2005, el seminario aprobó por consenso las conclusiones y recomendaciones que figuran en la sección iii infla.

Китайский (упрощенный)

10. 2005年1月19日,讲习班一致通过下面第三节所载的结论和建议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el costoso transporte de las importaciones infla los precios al consumidor de las mercancías importadas y el costoso transporte de las exportaciones reduce la competitividad de éstas en los mercados extranjeros.

Китайский (упрощенный)

高额的进口运输费用使进口商品的消费价格抬高,而高昂的出口运输费用则使商品在外国市场的竞争力削弱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este tratamiento contable, que infla el activo de la organización, es consecuencia de la incapacidad de la administración de separar los gastos capitalizados de los gastos de funcionamiento en imis.

Китайский (упрощенный)

45. 这种增加联合国资产的会计处理的原因是,行政当局无法在目前的综管系统中将资本化费用与业务业务费用区分开来。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. el elevado costo del transporte de las importaciones infla el precio al consumidor, y en el caso de las exportaciones, ese elevado costo reduce su competitividad en los mercados extranjeros.

Китайский (упрощенный)

4. 进口货物运费高会抬高消费者物价,出口货物运费高则会削弱其在外国市场的竞争力。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el transporte marítimo depende fundamentalmente del petróleo como combustible, por lo que todo aumento de precio de este producto infla inmediatamente el costo de operación de un buque y lleva a las empresas de transporte a adoptar distintas medidas de reducción de los costos.

Китайский (упрощенный)

由于海运主要依靠石油作为燃料,因此石油价格上涨立即增加了运行船舶的成本,从而促使该行业采取一系列削减成本的战略。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en opinión de la comisión, la propuesta del secretario general, que utiliza la remuneración neta actual como sueldo básico, infla indebidamente la remuneración calculada en función de un sistema de ajuste por lugar de destino.

Китайский (упрощенный)

咨询委员会认为,秘书长的提议用当前的薪酬净额作为基薪,不适当地增加了用工作地点差价调整数制度计算的薪酬。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en opinión de la comisión consultiva, la propuesta del secretario general, que utiliza la remuneración neta actual como sueldo básico sin tener en cuenta el hecho de que la remuneración neta actual ya incluye un componente del costo de la vida, infla indebidamente la remuneración calculada en función de un sistema de ajuste por lugar de destino.

Китайский (упрощенный)

咨询委员会认为,秘书长提议用目前的薪酬净额作为基薪,但没有考虑到目前薪酬净额已经包括生活费部分,所以不适当地增加了用工作地点差价调整数制度计算的薪酬。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. un funcionario gestionó incorrectamente varios proyectos de construcción de las naciones unidas, no controló adecuadamente a sus subordinados, infló innecesariamente las estimaciones de gastos de los contratos y solicitó y aceptó un soborno de un contratista local.

Китайский (упрощенный)

27. 一名工作人员在数个联合国建设项目中管理不善,未能适当管好下属,不必要地加大了合同概算,并从一名当地承包商处索贿和受贿。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,905,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK