검색어: interroguen (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

interroguen

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

si es devuelto al país, esos dos hechos serán suficientes para que las autoridades le interroguen.

중국어(간체자)

如果回国的话,这两点就足以让当局审问他。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

2. cuando el fiscal o las autoridades nacionales interroguen a alguien se tendrá debidamente en cuenta lo previsto en el artículo 55.

중국어(간체자)

2. 检察官或国家当局讯问任何人时,应适当注意第五十五条。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:

스페인어

b) cuando el fiscal o las autoridades nacionales interroguen a una persona se tendrá debidamente en cuenta lo previsto en el artículo 55.

중국어(간체자)

(b))检察官或国家当局讯问任何人时,应适当注意《规约》第五十五条。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el código de procedimiento penal autoriza en particular a las autoridades nacionales a que interroguen testigos residentes en el reino unido y otros países del commonwealth con los que se haya suscrito un acuerdo.

중국어(간체자)

特别是《刑事诉讼程序法典》使孟加拉国当局能够审查居住在联合王国或与之订有协定的其他英联邦国家的证人。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

judiciales respecto de las demandas contra las autoridades de seguridad que impidan la circulación de personas sospechosas de estar involucradas en actos de terrorismo y las interroguen y detengan hasta que queden liberadas de la sospecha.

중국어(간체자)

这种修订应当为阻止、查问和拘押涉嫌从事恐怖主义行为的人直至完成调查为止的保安当局提供法律诉讼豁免。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de acuerdo con este instrumento, es ilegal que los empleadores o potenciales empleadores interroguen a las empleadas sobre embarazos presentes o futuros y utilicen, para fines discriminatorios, información médica reunida sobre las embarazadas.

중국어(간체자)

《1984年反性别歧视法》规定雇主或潜在雇主询问雇员当前是否怀孕或者未来是否计划怀孕以及出于歧视目的使用从怀孕妇女那里收集到的医疗信息为非法。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

es necesario que las organizaciones internacionales, incluidas las instituciones financieras internacionales y las naciones unidas, se interroguen sobre el modelo de desarrollo que fomentan mediante su apoyo a la inversión extranjera directa y la reglamentación privada, que puede reforzar el poder estructural e instrumental de las grandes empresas.

중국어(간체자)

51. 包括国际金融机构和联合国在内的国际组织须质问其倡导的支助外国直接投资和私人管理的发展模式,这可加强大企业的结构和工具权力。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

38. sin embargo, subsisten varios aspectos preocupantes en las actuaciones judiciales, en particular el que no se respeten plenamente algunas garantías de imparcialidad en el juicio, como prescriben las leyes de rwanda y el artículo 14 del pacto internacional de derechos civiles y políticos, incluida la falta general de oportunidades para que los acusados sin abogados interroguen a los testigos.

중국어(간체자)

38. 然而,在若干程序方面仍然是引起人们关注的原因,特别是未按照卢旺达法律和《公民权利和政治权利国际盟约》第14条的规定,充分尊重某些公正审理的保障条款;包括没有律师的被告一般无机会对证人进行盘诘。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,755,893,913 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인