전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la delincuencia y la violencia parecerían ser lo contrario.
犯罪和暴力似乎相反。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, recientes acontecimientos parecerían amenazar esos adelantos.
62. 虽然如此,最近的一些事态显然威胁着这些成绩。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esas personas parecerían estar incluidas en la definición de agente.
这些人似已包含在有关代理人的定义中。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
las niif en particular parecerían transmitir automáticamente una "imagen fiel ".
特别是《国际财务报告准则》似乎能自动地促进 "公允呈报 "。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
las escasas investigaciones iniciadas no parecerían haber dado ningún resultado concreto.
已经开始了的少数调查据说没有得出实际结果。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
los actos de los gobiernos del norte parecerían haber recibido plena inmunidad.
北方国家政府的行为似乎完全获得豁免。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
así, las deudas previas parecerían exponer a ese estado a perder su derecho de voto.
因此它以前的拖欠似乎可能使这个国家丧失其投票权。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en el documento se examinan casos en que las víctimas parecerían haber consentido en ser explotadas.
该文件论述了受害者似乎对进行的剥削表示同意的情况。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
en esa situación parecerían aplicables las leyes que regulan la admisión y no las relativas a la expulsión.
这种情况似乎应由关于入境而非关于驱逐的法律加以规范。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estos artículos parecerían más indicados para infracciones tipificadas como delitos que para infracciones que constituyen crímenes internacionales.
这些条款似乎更适用于定为不法行为的违背义务情事,而不大适用于构成国际罪行的违背义务情事。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
esas instalaciones de infraestructura parecerían superar las necesidades de la dotación de efectivos declarada por el ministerio del interior de georgia.
这些基础设施似超出了格鲁吉亚内务部申明的人力的需要。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
53. los planes de licencias por cuidados de breve duración parecerían satisfacer las necesidades de una gran mayoría de los empleados.
53. 短期照顾家庭假似乎可以满足大多数员工的需求。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
además, lo que parecerían ser declaraciones de buena voluntad por parte de la potencia ocupante no han resultado ser sino discursos carentes de valor.
此外,占领国声称采取的貌似善意的措施被事实证明是空洞虚伪的。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
45) consideraciones análogas a las anteriormente expuestas parecerían aplicables con respecto a los tratados relativos a los acuíferos e instalaciones y construcciones conexas.
(45) 类似于以上的考虑似乎适用于关于含水层以及有关工程和设施的条约。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
66. las afirmaciones anteriores parecerían estar justificadas por el hecho de que los sectores de telecomunicaciones e información se cuenten entre los de mercados de mayor crecimiento.
66. 电信和信息技术属于增长最快的市场之列,可见上述说法是有道理的。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
246. los ataques directos sobre posiciones de las naciones unidas por hezbollah son igualmente ilegales e inexcusables y parecerían intentos de hezbollah de acusar a las fdi de dichos incidentes.
246. 黎巴嫩真主党向联合国阵地直接开火,同样是非法、没有任何理由可以辩解的,而且看似有将这些攻击事件嫁祸于以国防军的企图。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
así, por ejemplo, las campañas de información, creación de conciencia y educación parecerían especialmente aplicables a los casos en que la explotación se produce frecuentemente por desinformación.
例如,宣传、提高认识和教育运动对于往往因误传而导致可能进行剥削的情况特别适用。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
aunque se observó que las disposiciones relativas a la utilización de tales recursos naturales finitos se parecerían mucho entre ellas, también se sostuvo que existían algunas diferencias sustantivas que podrían hacer necesaria la revisión de algunos conceptos.
尽管有与会者指出,关于这类有限自然资源的利用的规定大同小异,但是有与会者认为,仍存在一些实质性差异,这些差异使得有必要修订一些有关概念。
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
45. un número importante de asesinatos, amenazas de muerte y otros delitos que se atribuyen a estos grupos parecerían tener características de "limpieza social ".
45. 被认为是这些团体所为的大量谋杀、死亡威胁及其他犯罪行为似乎是一种 "社会净化 "形式。
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
22. el éxito de la convención sobre los derechos del niño, y los factores que contribuyeron a ese éxito, parecerían también respaldar el siguiente análisis contenido en el informe provisional del experto independiente a la conferencia de viena:
22. 《儿童权利公约》取得的成功以及促使其取得成功的因素,也似可证明独立专家提交维也纳会议的中期报告所载的下列分析是正确的:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: