검색어: precisaba (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

precisaba

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

se precisaba información adicional.

중국어(간체자)

需补充资料

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

también recibió el tratamiento dental que precisaba.

중국어(간체자)

他还获得必要的牙科治疗。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

eso fue precisamente lo que se precisaba en el comentario.

중국어(간체자)

这一点就是评注中所指出的。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la oficina consideró que no se precisaba ninguna medida.

중국어(간체자)

日内瓦办事处认为无需采取行动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por ejemplo, se precisaba de programas fitogenéticos más eficientes.

중국어(간체자)

例如应该制定比较有效的育种方案。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a juicio del reino unido, se precisaba capacidad para verificar:

중국어(간체자)

以下是核查能力:

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la prevención de los genocidios precisaba medidas tanto de aplicación como de prevención.

중국어(간체자)

防止种族灭绝既需要强制措施,也需要预防措施。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a fin de traducir esta visión en realidad, se precisaba innovación así como uniformidad.

중국어(간체자)

将这种设想变为现实,既需要革新,也需要一致。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité precisaba de un enfoque que el proceso pudiera emplear para proteger el logotipo.

중국어(간체자)

该委员会需要有一种办法,以此金伯利进程可对该徽标加以保护。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

eran muchos los casos en que se precisaba la colaboración entre los astrónomos para obtener los datos.

중국어(간체자)

有许多需要天文学家合作获取数据的实例。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

43. francia no precisaba asistencia para lograr el pleno cumplimiento del artículo objeto de examen.

중국어(간체자)

43. 法国无需援助来全面遵守相关条款。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el unicef tenía que formar parte de un equipo y precisaba buscar asociaciones y alianzas fuertes y duraderas.

중국어(간체자)

儿童基金会必须是团队中的一员,需要寻求牢固而持久的伙伴关系和联盟。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sistema precisaba una comunicación clara y franca, con líneas de responsabilidad y rendición de cuentas bien definidas.

중국어(간체자)

安全系统需要明确和公开的沟通,需要明确规定责任和问责范围。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

17. se precisaba reforzar la reacción de la justicia penal ante el problema cada vez más grave del tráfico de bienes culturales.

중국어(간체자)

17. 贩运文化财产的问题日益严重,需要加强这方面的刑事司法对策。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el artículo 7 precisaba más aclaraciones sobre el concepto de derechos colectivos y sobre cómo podrían garantizarse los derechos colectivos que figuraban en estas disposiciones.

중국어(간체자)

关于第7条,对于集体权利的概念以及如何保障该条所规定的集体权利,应作进一步澄清。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

5. muchas delegaciones señalaron que el fortalecimiento del centro precisaba de recursos financieros complementarios, en particular recursos para fines generales.

중국어(간체자)

5. 许多代表团指出,要增强人居中心,便需提供额外的财政资源、特别是非指定用途资源。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

24. había vuelto a quedar claro que se precisaba un enfoque colectivo para fomentar la coherencia entre los sistemas comercial, monetario y financiero internacionales.

중국어(간체자)

24. 同样变得清晰可见的是,需要采用一种集体办法促成国际贸易、货币和金融体系之间的一致性。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en algunos países, altos funcionarios policiales autorizaban la utilización de esa práctica; en otros, se precisaba el fallo de una autoridad judicial.

중국어(간체자)

在一些国家,高级警官授权采用该做法;在其他国家,需要司法当局作出决定。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en la decisión se precisaba que los "presuntos autores [seguían] evadidos pese a la orden de detención dictada en su contra ".

중국어(간체자)

决议进一步指出, "尽管已经发出了对二人的逮捕令,犯罪嫌疑人仍然在逃。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,765,357,728 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인