您搜索了: precisaba (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

precisaba

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se precisaba información adicional.

简体中文

需补充资料

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

también recibió el tratamiento dental que precisaba.

简体中文

他还获得必要的牙科治疗。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eso fue precisamente lo que se precisaba en el comentario.

简体中文

这一点就是评注中所指出的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la oficina consideró que no se precisaba ninguna medida.

简体中文

日内瓦办事处认为无需采取行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por ejemplo, se precisaba de programas fitogenéticos más eficientes.

简体中文

例如应该制定比较有效的育种方案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a juicio del reino unido, se precisaba capacidad para verificar:

简体中文

以下是核查能力:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la prevención de los genocidios precisaba medidas tanto de aplicación como de prevención.

简体中文

防止种族灭绝既需要强制措施,也需要预防措施。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de traducir esta visión en realidad, se precisaba innovación así como uniformidad.

简体中文

将这种设想变为现实,既需要革新,也需要一致。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité precisaba de un enfoque que el proceso pudiera emplear para proteger el logotipo.

简体中文

该委员会需要有一种办法,以此金伯利进程可对该徽标加以保护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

eran muchos los casos en que se precisaba la colaboración entre los astrónomos para obtener los datos.

简体中文

有许多需要天文学家合作获取数据的实例。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

43. francia no precisaba asistencia para lograr el pleno cumplimiento del artículo objeto de examen.

简体中文

43. 法国无需援助来全面遵守相关条款。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el unicef tenía que formar parte de un equipo y precisaba buscar asociaciones y alianzas fuertes y duraderas.

简体中文

儿童基金会必须是团队中的一员,需要寻求牢固而持久的伙伴关系和联盟。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el sistema precisaba una comunicación clara y franca, con líneas de responsabilidad y rendición de cuentas bien definidas.

简体中文

安全系统需要明确和公开的沟通,需要明确规定责任和问责范围。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. se precisaba reforzar la reacción de la justicia penal ante el problema cada vez más grave del tráfico de bienes culturales.

简体中文

17. 贩运文化财产的问题日益严重,需要加强这方面的刑事司法对策。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el artículo 7 precisaba más aclaraciones sobre el concepto de derechos colectivos y sobre cómo podrían garantizarse los derechos colectivos que figuraban en estas disposiciones.

简体中文

关于第7条,对于集体权利的概念以及如何保障该条所规定的集体权利,应作进一步澄清。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. muchas delegaciones señalaron que el fortalecimiento del centro precisaba de recursos financieros complementarios, en particular recursos para fines generales.

简体中文

5. 许多代表团指出,要增强人居中心,便需提供额外的财政资源、特别是非指定用途资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

24. había vuelto a quedar claro que se precisaba un enfoque colectivo para fomentar la coherencia entre los sistemas comercial, monetario y financiero internacionales.

简体中文

24. 同样变得清晰可见的是,需要采用一种集体办法促成国际贸易、货币和金融体系之间的一致性。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en algunos países, altos funcionarios policiales autorizaban la utilización de esa práctica; en otros, se precisaba el fallo de una autoridad judicial.

简体中文

在一些国家,高级警官授权采用该做法;在其他国家,需要司法当局作出决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la decisión se precisaba que los "presuntos autores [seguían] evadidos pese a la orden de detención dictada en su contra ".

简体中文

决议进一步指出, "尽管已经发出了对二人的逮捕令,犯罪嫌疑人仍然在逃。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,942,565 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認