검색어: recalcaría (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

recalcaría

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

no obstante, recalcaría que las cuestiones cruciales siempre tendrán carácter político.

중국어(간체자)

然而,我谨强调,关键的问题将永远具有政治性质。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

también se recalcaría la responsabilidad de la secretaría de comunicar cualquier actividad que violara esas normas.

중국어(간체자)

还将强调秘书处有责任汇报任何违反上述规则的活动。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

se recalcaría que habría que exhortar al consejo de seguridad a que aprovechara los mecanismos existentes de la secretaría.

중국어(간체자)

相反,将强调鼓励安全理事会利用秘书处内现有机制。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a este respecto, mi delegación recalcaría que no se debe quitar importancia a la posición africana de solicitar dos puestos permanentes.

중국어(간체자)

在这方面,我国代表团谨强调,不应该忽略非洲关于拥有2个常任理事国席位的立场。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el departamento también indicó que recalcaría a la unmil la importancia de instituir medidas apropiadas para vigilar efectivamente la recaudación de las cuentas por cobrar pendientes.

중국어(간체자)

外勤部还表示,将向联利特派团强调,必须执行适当措施,以有效地监测收取应收未收款的工作。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la asamblea recalcaría la necesidad de fortalecer la coordinación entre las naciones unidas y los gobiernos anfitriones para facilitar el despliegue y el uso de equipo esencial necesario para la seguridad, y planificar las operaciones de emergencia, intercambiar información y evaluar los riesgos.

중국어(간체자)

大会强调,必须加强联合国同东道国政府之间的协调,为部署和使用基本的安全保障设备提供便利,并要规划紧急行动、交流情报和评估风险。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

51. la auditoría externa observó que, aunque la creación de la oficina de seguimiento de los resultados de los programas podría ser un paso en la dirección correcta, nunca se recalcaría lo suficiente la responsabilidad de presentar los informes a tiempo que incumbe a los directores de los proyectos.

중국어(간체자)

51. 外部审计注意到,尽管成立方案成果监测局可能是朝着正确方向迈出的一步,但是不论怎么强调项目管理人员及时提交报告的责任都不为过。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así pues, ¿acaso no tiene también sentido, entre otras posibilidades -- recalcaría que no se trata de un centro de atención exclusivo -- , que el grupo de intermediación también examine la viabilidad de preparar un instrumento internacional a ese respecto?

중국어(간체자)

所以,除其他可能议程外 -- -- 我要强调这不是唯一的重点 -- -- 居间转卖问题政府专家组也审查是否可以制订一项这方面的国际文书,难道就没有意义吗?

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,463,840 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인