전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
desde la expiración de las directrices el 1 de enero de 2003, el asunto volvo fue la primera notificación de un caso de ayudas al transporte a un fabricante de automóviles.
após o termo deste enquadramento em 1 de janeiro de 2003, o processo volvo constituiu a primeira notificação relativa a um auxílio aos transportes concedido a um fabricante de veículos a motor.
la ayuda estatal, por un importe de 3538580,57 eur, que bélgica tiene previsto conceder en favor de volvo cars gent es compatible con el mercado común.
o auxílio estatal a conceder pela bélgica a favor da volvo cars gent no valor de 3538580,57 eur é compatível com o mercado comum.
en opinión de alemania la extensa práctica de la comisión, como por ejemplo en el asunto volvo gent [10], confirma esta interpretación.
a alemanha alega que é esta a interpretação que a comissão tem adoptado na sua longa prática decisória, por exemplo, no caso volvo gent [10].
sin embargo, considera que algunas partes del programa no tienen nada que ver con el establecimiento de la plataforma aunque otras sí, pero que la ayuda permite a volvo gent formar a su personal más allá de lo estrictamente necesario para garantizar la explotación.
considera, no entanto, que determinadas partes do programa são irrelevantes para a introdução da nova plataforma e que outras partes estão associadas a esta plataforma, mas que o auxílio permite à volvo car gent fornecer aos seus trabalhadores uma formação superior ao estritamente necessário para assegurar a exploração da plataforma.
cuando volves a montevideo?
como esses gaucho bonito?
마지막 업데이트: 2013-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인: