검색어: compadecerse (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

compadecerse

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

las expectativas deben compadecerse con los logros.

프랑스어

les résultats doivent correspondre aux attentes.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

ya no es momento para compadecerse o dejarse llevar por la mentaciones hipócritas.

프랑스어

l'heure n'est plus à s'apitoyer ou à s'abandonner à des larmoiements hypocrites.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

volverá a compadecerse de nosotros. pisoteará nuestras iniquidades y echará nuestros pecados en las profundidades del mar

프랑스어

il aura encore compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités; tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en este post escuchamos de un blogger que quiere recordar a cualquiera que pudiera compadecerse del presidente mubarak cómo es que las cosas han llegado a este punto.

프랑스어

dans ce billet, nous entendons une blogueuse qui veut rappeler à ceux qui compatissent encore avec le président moubarak comment les choses en sont arrivées là.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este régimen no parece compadecerse con la convención ni con la recomendación general no. 21, especialmente en lo que se refiere al hogar conyugal.

프랑스어

ce régime ne semble pas aller dans le sens de la convention et de la recommandation générale no 21, surtout en ce qui concerne le foyer conjugal.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

otro bloguero, que comentaba sobre la exitosa solicitud de asilo de snowden en el sitio web de echo moskvy, parecía compadecerse más que relamerse:

프랑스어

un autre blogueur, commentant la nouvelle de l'obtention par snowden de l'asile sur le site d'echo moskvy, se montre plus compatissant que réjoui :

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

lamenta, no obstante, la discriminación que se ejerce contra los discapacitados en general y hace un llamamiento a la comunidad internacional para que les ayude en vez de compadecerse de su suerte.

프랑스어

elle déplore néanmoins la discrimination qui s'exerce à l'égard des handicapés en général et lance un appel à la communauté internationale pour qu'elle ne s'apitoie pas sur leur sort mais leur vienne en aide.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

este parlamento puede compadecerse de los animales -como yo lo hago- pero nos negamos a incluir en el orden del día de esta asamblea el bienestar de los niños.

프랑스어

le président. - s'il s'est agi d'un vote par appel nominal, ce dont je ne me souviens plus, nous procéderons aux corrections qui s'imposent.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

"¿acaso se olvidará la mujer de su bebé, y dejará de compadecerse del hijo de su vientre? aunque ellas se olviden, yo no me olvidaré de ti

프랑스어

une femme oublie-t-elle l`enfant qu`elle allaite? n`a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? quand elle l`oublierait, moi je ne t`oublierai point.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

aunque esas acciones, a pesar de compadecerse con el deber de los estados de proteger todos los derechos humanos, sean insuficientes por sí mismas para poner fin a dichas prácticas, deberán complementarse con campañas de educación y concienciación pública.

프랑스어

cependant, compte tenu du devoir des États de protéger tous les êtres humains, ces actions sont insuffisantes par elles-mêmes et doivent être complétées par des campagnes d'éducation et de sensibilisation.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la indiferencia, e incluso el empleo de la fuerza, no son "armas normales" para combatir la miseria, ni tampoco lo son los discursos idealistas para compadecerse de quienes la sufren.

프랑스어

l'indifférence, voire l'usage de la force, ne sont pas des "armes normales" contre la misère, pas plus que ne le sont les discours incantatoires pour plaindre ceux qu'elle frappe.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

4. el gobierno, además del plan capullos de primavera para niñas que abandonan los estudios y el proyecto esperanza para los niños de ambos sexos que también abandonan sus estudios, ha promovido el programa de los jóvenes pioneros en el cual se alienta a los niños a ayudar a personas discapacitadas y a comprender de este modo sus discapacidades y compadecerse de ellas.

프랑스어

4. outre le programme bourgeons printaniers qui s’occupe des fillettes ayant abandonné l’école et le projet espoir qui vise tant les filles que les garçons dans cette situation, le gouvernement s’emploie à promouvoir le programme jeunes pionniers qui encourage les enfants à venir en aide aux personnes handicapées, leur permettant ainsi de mieux comprendre la situation de ces personnes et de compatir à leur sort.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,355,873 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인