검색어: endurecerse (스페인어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

French

정보

Spanish

endurecerse

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

프랑스어

정보

스페인어

en el año 2005 los valores límite volverán a endurecerse.

프랑스어

en 2005, les valeurs-limites seront rendues encore plus restrictives.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al respecto, deben endurecerse tanto las políticas como los instrumentos legales.

프랑스어

a cet égard, il convient de renforcer aussi bien les mesures d'ordre pratique que les textes réglementaires.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

102. existe consenso general de que las actuales sanciones por el tráfico de personas deben endurecerse.

프랑스어

de l'avis général, il faudrait renforcer les pénalités en vigueur appliquées pour la traite des êtres humains.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

según la comisión, en el contexto de la vigilancia multilateral deberán endurecerse las condiciones en materia de convergencia.

프랑스어

en revanche, toujours selon la commission, les exigences en matière de convergence sont appelées à s'accentuer dans le cadre du contrôle multilatéral.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

por un instante apareció en su rostro una expresión de duda, pero cuando me respondió su mirada había vuelto a endurecerse.

프랑스어

une indécision flotta un moment sur sa figure, mais durcirent.

마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

hong kong está contribuyendo al proceso de revisión del comité de expertos de la oms en farmacodependencia para determinar si el control internacional de la ketamina debe endurecerse.

프랑스어

hong kong participe au processus de réexamen du comité oms d'experts de la pharmacodépendance sur la nécessité ou non de renforcer le contrôle international de la kétamine.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la competición política habitual puede endurecerse y desembocar en conflictos civiles si los grupos étnicos luchan por el poder absoluto o el acceso a los recursos.

프랑스어

la compétition politique normale peut se durcir, aboutir à des troubles civils où des partis ethniques luttent pour obtenir le pouvoir ou un accès aux ressources.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las normas de seguridad deben endurecerse: los nuevos proyectos de energía nuclear deben cumplir con las más estrictas normas mundiales de seguridad nuclear.

프랑스어

les normes de sûreté devraient aussi être endurcies : les nouveaux projets de centrales nucléaires doivent êtres conformes aux normes mondiales les plus élevées en matière de sûreté nucléaire.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al endurecerse aún más las condiciones del mercado, rusia no pudo ya sostener el servicio de su deuda y cayó de hecho en una situación de suspensión de pagos en el mes de agosto.

프랑스어

les conditions du marché continuant à se durcir, le service de la dette de la russie devenait impossible à assurer, ce qui a conduit ce pays à un état de cessation de paiements de fait au mois d'août.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

cuando una situación, a partir de esas tensiones iniciales, evoluciona a actos reales de violencia, las posiciones comienzan a endurecerse y crece la resistencia a cualquier solución de avenencia.

프랑스어

lorsqu'une situation se dégrade au point d'aboutir à des actes de violence, les positions tendent à se radicaliser et la recherche d'un compromis se heurte à des résistances croissantes.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1.9 el actual objetivo de reducir las emisiones en un 20 % para 2020 no debería endurecerse aún más, sino mantenerse, hasta que se alcance un acuerdo a nivel global.

프랑스어

1.9 l'objectif actuel de réduire les émissions de 20 % en 2020 devrait être maintenu, mais non encore durci avant qu'un accord mondial ne soit conclu.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo, la comisión considera que las actuales disciplinas de protección del inversor deben endurecerse considerablemente para evitar la posibilidad de que los conflictos de intereses de los operadores por cuenta ajena/propia integrados sean perjudiciales para sus clientes.

프랑스어

la commission considère néanmoins que les disciplines existant en matière de protection des investisseurs doivent être sensiblement renforcées, afin d'éliminer le risque que les conflits d'intérêts auxquels les courtiers‑négociants intégrés sont confrontés ne s'exercent au détriment de leurs clients.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

스페인어

- los problemas que plantean las normas sanitarias y fitosanitarias siguen siendo importantes; las prohibiciones de importación existentes en los principales mercados de países desarrollados no se han suavizado, sino que más bien han tendido a endurecerse.

프랑스어

∙ les normes sanitaires et phytosanitaires continuent à poser d'importants problèmes; les restrictions à l'importation imposées par d'importants pays développés ont été non pas assouplies, mais bien plutôt durcies.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

26. el presidente pregunta qué hacen las autoridades para erradicar la práctica del infanticidio, que no habría desaparecido del todo y tendría por objeto principalmente a niños con malformaciones o cuya madre ha fallecido en el parto, en particular en el norte del país, y si van a endurecerse las disposiciones penales que castigan ese delito en el marco de la reforma penal en curso.

프랑스어

26. le prÉsident demande ce que font les autorités pour mettre fin la pratique de l''infanticide, qui n''aurait pas complètement disparue et viserait notamment les enfants présentant des malformations et ceux dont la mère est morte en couches, en particulier dans le nord du pays, et si les dispositions pénales réprimant ce crime vont être renforcées dans le cadre de la réforme pénale en cours.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,911,879 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인