전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
me buscaréis y me hallaréis, porque me buscaréis con todo vuestro corazón
ובקשתם אתי ומצאתם כי תדרשני בכל לבבכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir
תשחרנני ולא תמצאנני ובאשר אני שם אתם לא תוכלו לבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sino que buscaréis el lugar que jehovah vuestro dios haya escogido de todas vuestras tribus para poner allí su nombre y morar en él, y allá iréis
כי אם אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיכם מכל שבטיכם לשום את שמו שם לשכנו תדרשו ובאת שמה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
¿qué significa este dicho que dijo: "me buscaréis y no me hallaréis, y no podréis ir a donde yo estaré"
מה זה הדבר אשר אמר תשחרנני ולא תמצאנני ובאשר אני שם אתם לא תוכלו לבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oh hijos del hombre, ¿hasta cuándo convertiréis mi honra en infamia, amaréis la vanidad y buscaréis el engaño? (selah
בני איש עד מה כבודי לכלמה תאהבון ריק תבקשו כזב סלה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
luego jesús les dijo otra vez: --yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. a donde yo voy, vosotros no podéis ir
ויוסף ישוע ויאמר אליהם אני הלך מזה ותבקשוני ובחטאתכם תמותו אל אשר אני הלך שמה אתם לא תוכלו לבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hijitos, todavía sigo un poco con vosotros. me buscaréis, pero como dije a los judíos: "a donde yo voy vosotros no podéis ir", así os digo a vosotros ahora
בני עוד מעט מזער אהיה עמכם אתם תבקשוני וכאשר אמרתי אל היהודים כי אל אשר אני הולך לא תוכלו לבוא שמה כן אליכם אמר אני עתה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다