검색어: bok (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

bok

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

bok valca:

독일어

randhöhe:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

intervenčný hrubý bok

독일어

interventionslappen

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

stabilita a voľný bok

독일어

stabilität und freibord

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

vzduchové potrubia z iných než olejových nádrží môžu viesť cez bok nadpalubia.

독일어

luftrohre, die von anderen tanks als Öltanks abführen, können durch die aufbauseite geführt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

bok po boku s podriadením dlhovej krízy vierohodnému európskemu riadeniu ide výraznejšia fiškálna únia.

독일어

"die erforderlichen maßnahmen für eine glaubwürdige bewältigung der schuldenkrise sei­tens der eu müssen mit einer stärkeren währungsunion einhergehen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

hizentra sa môže injekčne podávať na miesta ako je brušná stena, stehno, rameno a bok.

독일어

hizentra kann an stellen wie bauch, oberschenkel, oberarm und seitlicher hüfte injiziert werden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

plavidlo má dostatočnú stabilitu a voľný bok v závislosti na svojej projektovej kategórii podľa oddielu 1 a maximálnom zaťažení odporučenom výrobcom v súlade s bodom 3.6.

독일어

stabilität und freibord des wasserfahrzeugs müssen unter berücksichtigung der entwurfskategorie gemäß abschnitt 1 und der vom hersteller empfohlenen höchstlast gemäß nummer 3.6 ausreichend sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

plavidlo má dostatočnú stabilitu a voľný bok vzhľadom na svoju projektovú kategóriu v súlade s oddielom 1 a na maximálne zaťaženie odporúčané výrobcom v súlade s bodom 3.6.

독일어

stabilität und freibord des wasserfahrzeugs müssen unter berücksichtigung der entwurfskategorie gemäß nummer 1 und der vom hersteller empfohlenen höchstlast gemäß nummer 3.6 ausreichend sein.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

슬로바키아어

i) jedna fotografia nie menšia ako 12 x 7 cm, na ktorej je vyobrazený pravý bok plavidla v celej dĺžke s úplnými konštrukčnými podrobnosťami,

독일어

i) eine aufnahme von mindestens 12 x 7 cm der steuerbordseite des schiffs, auf dem dieses in seiner vollen länge und mit sämtlichen aufbauten abgebildet ist;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

99 povedzte vašim príbuzným, priateľom a blízkym spolupracovníkom, keď cítite, že omdlievate (upadáte do bezvedomia), že vás musia uložiť do polohy na bok a privolať okamžite lekársku pomoc.

독일어

sagen sie ihren verwandten, freunden und engen arbeitskollegen, dass sie sie im falle einer bewusstlosigkeit in die stabile seitenlage bringen und sofort einen arzt verständigen müssen.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 16
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,182,665 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인