검색어: izbu (슬로바키아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

German

정보

Slovak

izbu

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

독일어

정보

슬로바키아어

ako používať izbu

독일어

wie ist izba anzuwenden?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak prestanete používať izbu

독일어

wenn sie die behandlung mit izba abbrechen

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

nepoužívajte izbu, ak dojčíte.

독일어

wenden sie izba nicht an, wenn sie stillen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

pockaj pivo ked dôjde kde bude ma t izbu

독일어

pockaj ale ked dojdem kde budem ma t izbu

마지막 업데이트: 2013-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete izbu

독일어

was sollten sie vor der anwendung von izba beachten?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

Čo potrebujete vedieť predtým, ako použijete izbu nepoužívajte izbu

독일어

was sollten sie vor der anwendung von izba beachten?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

použite izbu do obidvoch očí len v prípade, ak vám to nariadil lekár.

독일어

wenden sie izba nur dann an beiden augen an, wenn ihr arzt dies angeordnet hat.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

predtým, ako začnete používať izbu, obráťte sa na svojho lekára alebo lekárnika.

독일어

bitte sprechen sie mit ihrem arzt oder apotheker bevor sie izba anwenden.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

za naše eurá sme si mohli kúpiť typické jedlo bockwurst v hamburgu, ale aj prenajať izbu vovallette.

독일어

mit dem euro konnten wir sowohl die bockwurst in hamburg als auch das zimmer in valletta bezahlen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

bolo by to podobné prvému prípadu do tej miery, pokiaľ sa nájomné za voľnú izbu považuje za príspevok k imputovanému hlavnému nájomnému.

독일어

dies käme insoweit dem ersten fall nahe, als die tatsächliche miete für das zimmer als beitrag zu der unterstellten hauptmiete betrachtet wird.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

nájomné za voľnú izbu možno považovať za príspevok k skutočnému hlavnému nájomnému, t. j. prevod medzi domácnosťami.

독일어

die miete für das zimmer kann als beitrag zur tatsächlichen hauptmiete betrachtet werden, also als Übertragung zwischen haushalten.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2. je v rozpore s ochranou práv výrobcov zvukových záznamov a výrobcov prvých záznamov filmov, ktorú hlása smernica európskeho parlamentu a rady 2001/29/es z 22. mája 2001, také chápanie, ktoré hotelovú izbu alebo izbu v podobnom zariadení považuje za striktne domáci priestor, takže prenos realizovaný prostredníctvom televíznych prijímačov, do ktorých je distribuovaný signál zachytávaný hotelom alebo podobným zariadením, sa nepovažuje za verejný prenos?

독일어

2. steht es im widerspruch zu dem in der richtlinie 2001/29/eg des europäischen parlaments und des rates vom 22. mai 2001 vorgesehenen schutz der hersteller von tonträgern und der hersteller von erstmaligen aufzeichnungen von filmen, wenn das zimmer eines hotels oder einer ähnlichen einrichtung als ein rein häuslicher bereich verstanden und eine wiedergabe durch fernsehgeräte, an die das zuvor von dem hotel oder der ähnlichen einrichtung empfangene fernsehsignal weitergeleitet wird, nicht mehr als öffentlich angesehen wird?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,728,137,336 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인