전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
postupy na podporu práce monitorovaciemu výboru.
verfahren für die unterstützung der arbeit des begleitausschusses;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sektorové monitorovacie výbory podávajú správy monitorovaciemu výboru ipa.
die sektoralen monitoringausschüsse erstatten dem ipa-monitoringausschuss bericht.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
hodnotenia sa budú predkladať monitorovaciemu výboru operačného programu a komisii.
sie werden dem begleitausschuss des operationellen programms und der kommission übermittelt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
monitorovaciemu výboru predsedá zástupca členského štátu alebo riadiaceho orgánu.
den vorsitz im begleitausschuss führt ein vertreter des mitgliedstaats oder der verwaltungsbehörde.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 3
품질:
2. monitorovaciemu výboru predsedá územný schvaľovací úradník alebo jeho zástupca.
(2) der vorsitz im monitoringausschuss wird von dem territorialen anweisungsbefugten oder seinem vertreter geführt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
každému monitorovaciemu výboru predsedá zástupca členského štátu alebo riadiaceho výboru.
den vorsitz eines begleitausschusses führt stets ein vertreter des mitgliedstaats oder der verwaltungsbehörde.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monitorovaciemu výboru v zásade predsedá zástupca členského štátu alebo riadiaceho orgánu.
den vorsitz des begleitausschusses führt grundsätzlich ein vertreter des mitgliedstaats oder der verwaltungsbehörde.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spoločný sekretariát pomáha riadiacemu orgánu a monitorovaciemu výboru pri výkone ich funkcií.
das gemeinsame sekretariat unterstützt die verwaltungsbehörde und den monitoringausschuss bei der durchführung ihrer jeweiligen aufgaben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hodnotenie ex ante sa v súlade s pravidlami pre jednotlivé fondy predloží monitorovaciemu výboru na informačné účely.
die ex-ante-bewertung wird dem begleitausschuss gemäß den fondsspezifischen regelungen zur information vorgelegt.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
od roku 2008 podáva riadiaci orgán monitorovaciemu výboru každoročne správu o činnostiach priebežného hodnotenia.
ab 2008 legt die verwaltungsbehörde dem begleitausschuss jährlich einen bericht mit den ergebnissen der laufenden bewertung vor.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ehsv navrhuje, aby sa fórum eÚ pre dvojité zdanenie považovalo za prvý krok, ktorý bude predchádzať monitorovaciemu stredisku.
der ewsa schlägt vor, das eu-forum zur doppelbesteuerung als ersten schritt und vorläufer einer beobachtungsstelle zu betrachten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
poskytuje monitorovaciemu výboru informácie a dokumenty potrebné na monitorovanie vykonávania programu vzhľadom na jeho konkrétne ciele a priority;
dem begleitausschuss die erforderlichen informationen und unterlagen zu übermitteln, die es ihm ermöglichen, die umsetzung des programms unter berücksichtigung von dessen spezifischen zielen und prioritäten zu begleiten;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
predsedníctvo môže povoliť sekcii, aby prípravu návrhu stanoviska zverila monitorovaciemu stredisku, ktoré je k nej pridružené.
das präsidium kann genehmigen, dass eine fachgruppe eine ihr unterstehende beobachtungsstelle mit der erarbeitung eines stellungnahmeentwurfs beauftragt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
riadiaci orgán predloží v súlade s článkom 110 ods. 2 písm. d) revidovanú komunikačnú stratégiu monitorovaciemu výboru na schválenie.
die verwaltungsbehörde legt die geänderte kommunikationsstrategie dem begleitausschuss zur genehmigung gemäß artikel 110 absatz 2 buchstabe d vor.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tieto štatistické nástroje by pomohli aj ďalším subjektom, napríklad európskemu monitorovaciemu centru, v ich práci pri ochrane ľudských práv.
derartige statistische instrumente würden darüber hinaus einrichtungen wie der europäischen beobachtungsstelle ihre arbeit im bereich schutz der menschenrechte erleichtern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
navrhuje prispieť k monitorovaciemu mechanizmu zhromažďovaním pripomienok zástupcov európskej občianskej spoločnosti a všetkých zúčastnených strán pre výročnú správu.
er ist bereit, sich am Überwachungsverfahren zu beteiligen und für den jährlichen bericht die beobachtungen der auf alle beteiligten erweiterten europäischen zivilgesellschaft zusammenzutragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. od roku 2008 podáva riadiaci orgán monitorovaciemu výboru každoročne správu o činnostiach priebežného hodnotenia. súhrn činností sa začlení do výročnej správy o dosiahnutom pokroku ustanovenej v článku 82.
(3) ab 2008 legt die verwaltungsbehörde dem begleitausschuss jährlich einen bericht mit den ergebnissen der laufenden bewertung vor. eine zusammenfassung dieser ergebnisse wird in den jährlichen zwischenbericht gemäß artikel 82 aufgenommen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
riadiaci orgán vytvorí po porade s členskými štátmi zastúpenými v oblasti programu spoločný technický sekretariát. tento sekretariát pomáha riadiacemu orgánu, monitorovaciemu výboru a v prípade potreby aj orgánu auditu pri vykonávaní ich príslušných úloh.
die verwaltungsbehörde errichtet nach anhörung der im programmgebiet vertretenen mitgliedstaaten ein gemeinsames technisches sekretariat. dieses sekretariat unterstützt die verwaltungsbehörde und den begleitausschuss und gegebenenfalls die prüfbehörde bei der wahrnehmung ihrer jeweiligen aufgaben.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monitorovanie, ktoré je založené na týchto ukazovateľoch, pomôže komisii, monitorovaciemu výboru jmc/ipa a turecku pri prípadnom dodatočnom preorientovaní programov a pri navrhovaní nových programov.
die Überwachung anhand dieser indikatoren wird die kommission, den jmc/ipa-monitoringausschuss und die türkei bei einer später möglicherweise erforderlichen neuausrichtung der programme und bei der konzeption neuer programme unterstützen.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. komisia môže vykonávať na vlastný podnet a v partnerstve s dotknutým členským štátom hodnotenia spojené s monitorovaním operačných programov, ak monitorovanie programov odhalí výrazný odklon od počiatočne stanovených cieľov. výsledky sa zašlú monitorovaciemu výboru pre operačný program.
(2) die kommission kann auf eigene initiative und in partnerschaft mit dem betreffenden mitgliedstaat bewertungen im zusammenhang mit der begleitung der operationellen programme durchführen, wenn die programmbegleitung signifikante abweichungen von den ursprünglichen zielen zeigt. die ergebnisse werden dem begleitausschuss für das operationelle programm übermittelt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: