전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cieĽ zÁvereČnÉho hodnotenia
zweck der abschlussbewertung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zameranie záverečného hodnotenia
schwerpunkte der abschließenden bewertung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
4. zistenia zÁvereČnÉho hodnotenia
4. ergebnisse der abschlussbewertung
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
cieľ a proces záverečného hodnotenia
ziel der abschlussbewertung und vorgehensweise
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vrátane záverečného aktu helsinskej konferencie.
einschließlich der schlussakte von helsinki.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
zo záverečného aktu vypúšťa toto znenie:
in der schlussakte werden die folgenden formeln gestrichen :
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
Článok 6zo záverečného aktu sa vypúšťa toto:
8. in artikel 27 absätze 1 und 2 wird das wort " fünf " durch das wort " sechs " ersetzt;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je prílohou záverečného aktu a tohto oznámenia.
diese ist der schlussakte beigefügt und findet sich im anhang dieser mitteilung.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
vyplýva to z dnes prijatého záverečného hodnotenia 6.
dies geht aus der heute angenommenen endgültigen bewertung des 6.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
výsledky záverečného vyhodnotenia sa predkladajú európskemu parlamentu a rade.
die ergebnisse der abschlussbewertung werden dem europäischen parlament und dem rat vorgelegt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vypracovanie záverečného protokolu prijímanie pacientov záverečná analýza údajov
abschlussprotokoll verfügbar patientenrekrutierung abschlussanalyse der daten
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
výsledky záverečného hodnotenia sa predložia európskemu parlamentu a rade.
die ergebnisse der abschlussbewertung werden dem europäischen parlament und dem rat vorgelegt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
znenie oboch protokolov a záverečného aktu sú pripojené k tomuto nariadeniu.
die texte der beiden protokolle und der schlussakte sind dieser verordnung als anhänge beigefügt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
komisia bude následne rozpočtový orgán informovať o výsledkoch tohto záverečného hodnotenia.
die kommission wird die haushaltsbehörde über die ergebnisse dieser abschließenden bewertung unterrichten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
európska komisia poverila návrhom a vypracovaním záverečného hodnotenia programu externého konzultanta.
die europäische kommission entwickelte das konzept für die diesbezügliche bewertung, mit der sie ein externes beratungsunternehmen beauftragte.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
projekty, ktoré úspešne prejdú revíznou fázou budú zahrnuté do zoznamu záverečného výberu.
projekte, die diese Überarbeitungsphase erfolgreich abschließen, werden in die endgültige auswahlliste aufgenommen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pri organizovaní úvodného workshopu a záverečného stretnutia bude predsedníctvo úzko spolupracovať s gt/vs.
der vorsitz arbeitet mit unterstützung des generalsekretärs/hohen vertreters eng an der organisation des einführungsworkshops und der abschlussveranstaltung mit.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
znenia dohody o partnerstve, príloh, protokolov a záverečného aktu sa pripájajú k tomuto rozhodnutiu.
der wortlaut des partnerschaftsabkommens, der anhänge, der protokolle und der schlussakte ist diesem beschluss beigefügt(5).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2. znenia asociačnej dohody, príloh, protokolov a záverečného aktu sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.
(2) der wortlaut des assoziationsabkommens, der anhänge, der protokolle und der schlussakte ist diesem beschluss beigefügt.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-tým, do akej miery boli odporúčania záverečného hodnotenia programu ida ii splnené pri implementácii programu idabc.
-berücksichtigung der empfehlungen der abschlussevaluierung des ida-ii-programms bei der durchführung des idabc-programms.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: