검색어: prislúchajúcim (슬로바키아어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Maltese

정보

Slovak

prislúchajúcim

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

몰타어

정보

슬로바키아어

1. národný regulačný úrad zabezpečí, aby spoplatnenie neviazaného prístupu k účastníckym prípojkám a prislúchajúcim zariadeniam podporovalo čestnú a udržateľnú súťaž.

몰타어

1. l-awtorità regolatorja nazzjonali għandha tiżgura li l-prezzijiet mitluba għall-aċċess disassoċjat għal-linja lokali jrawwem kompetizzjoni ġusta u sostenibbli.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

a) zmeniť štandardnú ponuku neviazaného prístupu k ich účastníckym prípojkám a prislúchajúcim zariadeniam vrátane cien, ak sú také zmeny oprávnené, a

몰타어

(a) timponi bidliet fl-offerta ta'riferenza għall-aċċess disassoċjat għal-linja lokali u faċilitajiet relatati, nklużi l-prezzijiet, fejn dawk il-bidliet ikunu ġustifikati; u

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

2. toto nariadenie sa vzťahuje na neviazaný prístup k účastníckym prípojkám a prislúchajúcim zariadeniam notifikovaných operátorov v zmysle článku 2 písm. a).

몰타어

2. dan ir-regolament għandu jgħodd għall-aċċess disassoċjat għal-linji lokali u faċilitajiet relatati ta'operaturi notifikati kif definiti fl-artikolu 2(a).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

3. bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 4 ods. 4, notifikovaní operátori musia stanoviť cenu za neviazaný prístup k ich účastníckym prípojkám a prislúchajúcim zariadeniam na základe nákladovej orientácie.

몰타어

3. mingħajr preġudizzju għall-artikolu 4(4), operaturi notifikati għandhom jitolbu prezzijiet għall-aċċess disassoċjat għal-linja lokali iffissati fuq il-bażi ta'orjentazzjoni ma'l-ispejjeż.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

narysuje sa kalibračná krivka z priemerných absorbancií kalibračných roztokov (7.5) voči prislúchajúcim koncentráciám horčíka (g/ml).

몰타어

ipplottja l-kurva tal-kalibrar billi tuża l-assorbanzi medji ta’ kull waħda mill-kalibrazzjonijiet (7.5) bħala l-ordinati u l-konċentrazzjoni li tikkorrespondi ta’ manjeżju f’g/ml bħala l-abscissae.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로바키아어

(1) na vytvorenie jednotného európskeho neba by sa mali prijať opatrenia vo vzťahu k systémom, komponentom a prislúchajúcim postupom s cieľom zabezpečiť interoperabilitu siete manažmentu letovej prevádzky v európe (eatmn) zhodnú s poskytovaním letových navigačných služieb podľa nariadenia európskeho parlamentu a rady (es) č. 550/2004 z 10. marca 2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (nariadenie o poskytovaní služieb) [5] a organizáciou a využívaním vzdušného priestoru podľa nariadenia (es) č. 551/2004 európskeho parlamentu a rady z 10. marca 2004 o organizácii a využívaní vzdušného priestoru v jednotnom európskom nebi (nariadenie o vzdušnom priestore) [6];

몰타어

(1) biex jinħoloq ajru uniku ewropew, miżuri għandhom ikunu addottati f'konnessjoni ma'sistemi, kostitwenti u proċeduri assoċjati bil-għan li jiżguraw l-interoperabilità tax-xbieki ewropej ta'amministrazzjoni ta'traffiku ta'l-ajru (xeata) konsistenti mal-proviżjoni ta'servizzi ta'navigazzjoni ta'l-ajru kif jipprovdi r-regolament (ke) nru 550/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'l-10 ta'marzu 2004 dwar il-proviżjoni ta'servizzi ta'navigazzjoni ta'l-ajru fl-ajru uniku ewropew (ir-regolament dwar il-proviżjoni ta'servizz) [5] u l-organizzazzjoni u l-użu ta'spazju ta'l-ajru kif jipprovdi r-regolament (ke) nru 551/2004 tal-parlament ewropew u tal-kunsill ta'l-10 ta'marzu 2003 dwar l-organizzazzjoni u l-użu ta'l-ispazju ta'l-ajru ta'l-ajru uniku ewropew (ir-regolament ta'l-spazju ta'l-ajru) [6].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,892,457 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인