전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.4. obsolentné ustanovenia
3.4. neveljavne določbe
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
obsolentné ustanovenia by mali byť vypustené z protokolu 32.
zastarele določbe bi bilo treba izbrisati iz protokola 32.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(3) nariadenie (ehs) č. 3705/90 je z dôvodu tohto nariadenia obsolentné, a preto by sa malo zrušiť.
(3) uredba (egs) št. 3705/90 se s to uredbo šteje za zastarelo in jo je zato treba razveljaviti.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
z iniciatívy komisie sa dohodlo na rokovaniach o rozšírení, podľa ktorých môžu nové členské štáty udeliť do maximálne piatich rokov od pristúpenia zjednodušenú podporu priamych príjmov. sjpp umožňuje udeliť paušálnu sadzbu za hektár poľnohospodárskej oblasti, vypočítanú vydelením celkovej možnej podpory priamych príjmov celkovým počtom hektárov, ktoré sa používajú na poľnohospodársku produkciu. podľa iacs sa vyžadujú iba kontroly, ktoré sa vzťahujú na oblasť, a komplexné kontroly prémií na zvieratách sa považujú za obsolentné. tento systém znížil náklady na prípravné práce pred a počas pristúpenia. umožní ôsmim novým príslušným členským štátom hladký prechod na režim jednotnej platby.
na pobudo komisije je bilo na pogajanjih o širitvi sklenjeno, da se lahko novim državam članicam za največ 5 let od dneva pristopa odobri poenostavljena neposredna dohodkovna podpora. ta shema omogoča odobritev pavšalnega zneska na hektar kmetijskega zemljišča, ki je izračunan tako, da se celotna razpoložljiva dohodkovna podpora deli s skupnim številom hektarjev, uporabljenih pri kmetijski pridelavi. v okviru iaks so predvidena le preverjanja, ki so vezana na površino, zapletene kontrole živalskih premij pa se ne izvajajo več. s tem sistemom se zmanjšajo stroški pripravljalnih del pred in med pristopom. osmim zadevnim novim državam članicam bo omogočeno, da brez zapletov prestopijo na novo shemo enotnega plačila.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인: