인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
doplniť do prvej vety „(...)
add in the first sentence "(...)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
metóda sušenia sa môže doplniť do názvu.
the method of drying may be added to the name.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
doplniť do tretej zarážky v bode 4:
add new text to point 4(3) as follows:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
5. usmernenie: doplniť do prvej vety „(...)
guideline 5: add in the first sentence "(...)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) doplniť do poznámky pod čiarou v bode 1.2
a) add the following to the footnote to point 1.2
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
predsedníctvo je oprávnené doplniť do tohto zoznamu ďalšie typy schôdzí.
the committee bureau shall be authorised to add other types of meeting to this list.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
predsedníctvo navrhlo doplniť do programu plenárneho zasadnutia tieto zmeny:
the bureau also proposed including the following changes on the plenary session agenda:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
za týmto účelom sa navrhuje doplniť do odseku 1článku 12 dodatočný pododsek.
an additional sub-paragraph is proposed to that effect in article 12 paragraph 1.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
Údaje, ktoré sa majú doplniť do osvedČenia iccat o opätovnom vÝvoze tuniaka modroplutvÉho
data to be included in the iccat bluefin tuna re-export certificate
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
preto by sa mali doplniť do prílohy ii k smernici 76/768/ehs.
they should therefore be included in annex ii to directive 76/768/eec.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
nové odrody, ktoré sa majú doplniť do prílohy iii k rozhodnutiu 2002/38/es
new varieties to be added to annex iii to decision 2002/38/ec
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
preto sú spôsobilé na udelenie štatútu schválených zón a mali by sa doplniť do zoznamu schválených zón;
they therefore qualify for the status of approved zones and should be added to the list of approved zones.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tieto zóny preto spĺňajú podmienky na získanie štatútu schválených zón a mali by sa doplniť do zoznamu schválených zón.
they therefore qualify for the status of approved zones and should be added to the list of approved zones.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
bolo by vhodné doplniť do každej z príloh k nariadeniu (es) č. 539/2001.
to that end, a heading making it possible to determine the visa arrangements to be applied by the member states to categories of persons made subject to the visa requirement by certain member states and exempted therefrom by others should be added to each of the annexes to regulation (ec) no 539/2001.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
tieto zóny preto spĺňajú podmienky na získanie statusu schválených zón a mali by sa doplniť do zoznamu schválených zón.
they therefore qualify for the status of approved zones and should be added to the list of approved zones.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
uvedený dohovor by sa mal preto doplniť do prílohy i k aktu o pristúpení z roku 2005,
to that effect, that convention should be added to annex i of the act of accession of 2005,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
uvedený dohovor by sa mal preto doplniť do prílohy i aktu o pristúpení z roku 2005,
to this end, that convention should be added to annex i to the 2005 act of accession,
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
tieto členské štáty by sa preto mali doplniť do zoznamu ustanoveného v nariadení (es) č. 343/2006.
those member states should therefore be added to the list established in regulation (ec) no 343/2006.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: