인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
exportovať do
export to
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
exportovať do svg...
& export to svg...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
exportovať do umiestnenia
export to location
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
prihlÁsenie sa do sluŽby
signing on
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
exportovať do www stránky...
export web page...
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
exportovať do jedného súboru
export to one file
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
exportovať do mobilného telfónu...
export to mobile phone...
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
informácie o nástupe do služby
personal details form
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
obhliadka pred uvedením lode do služby;
a survey before the ship is put into service;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
vyberte polia, ktoré sa majú exportovať do vcard.
select the fields which shall be exported in the vcard.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
nepredvídané okolnosti počas letu – neskorý nástup do služby
unforeseen circumstances in flight operations — delayed reporting
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
Čas, ktorý uplynul od nástupu do služby v referenčnom čase
time elapsed since reporting at reference time
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
máte označené niekoľko kontaktov. majú sa exportovať do viacerých súborov?
you have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
nároky spojené s nástupom do služby, s odchodom zo služby a s preložením
entitlements in connection with entering the service, transfer and leaving the service
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Čas letovej služby s rôznymi časmi nástupu do služby letovej posádky a palubných sprievodcov
fdp with different reporting time for flight crew and cabin crew.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
čas strávený cestou z domu na určené miesto nástupu do služby a späť,
time from home to a designated reporting place and vice versa,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
body 7a a 8a poskytujú údaje o čase, ktorý námorník precestuje s cieľom nastúpiť do služby.
points 7a and 8a give indications regarding the length of time for which the seaman may travel in order to sign on.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eupol copps sa pred nastúpením do služby zúčastní povinného bezpečnostného výcviku v súlade s operačným plánom oplan.
eupol copps staff shall undergo mandatory security training before taking up their duties, in accordance with the oplan.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
.1 lode bez osvedčenia, pri jej dodaní alebo pred jej nástupom alebo opätovným nástupom do služby;
1 a ship without a certificate, on delivery or prior to its entry or re-entry into service;.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
stanoví sa maximálna dĺžka každej pohotovostnej služby vykonávanej na inom mieste, než je určené miesto nástupu do služby.
the maximum length of any standby at a place other than a specified reporting point shall be determined.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: