검색어: osirotených (슬로바키아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

English

정보

Slovak

osirotených

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

영어

정보

슬로바키아어

oprávnené spôsoby použitia osirotených diel

영어

authorised uses of orphan works

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

určité povolené spôsoby použitia osirotených diel

영어

certain permitted uses of orphan works

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

o určitých povolených spôsoboch použitia osirotených diel

영어

on certain permitted uses of orphan works

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

podporia dostupnosť zoznamov známych osirotených diel a voľných diel,

영어

promoting the availability of lists of known orphan works and works in the public domain,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

dňa 24. mája 2011 komisia navrhla smernicu o osirotených dielach.

영어

on 24 may 2011 the commission made a proposal for a directive for orphan works.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

legislatívna iniciatíva v oblasti „osirotených“ diel pre digitálne knižnice

영어

legislative initiative on "orphan" works for digital libraries

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로바키아어

tento cieľ sa má dosiahnuť prostredníctvom systému vzájomného uznávania statusu osirotených diel.

영어

this aim is to be achieved through a system of mutual recognition of the orphan status of a work.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

vymedzenie možností využitia osirotených diel, vrátane ich šírenia do všetkých členských štátov

영어

establishing the uses that can be made of the orphan works, including their dissemination to all member states;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

슬로바키아어

bez dôsledného vyhľadávania nie je možný prístup založený na vzájomnom uznávaní statusu osirotených diel.

영어

the absence of a diligent search prevents an approach based on mutual recognition of the orphan work status.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

(3) organizácie vedú verejne prístupné záznamy o použití osirotených diel;

영어

(2) the organisations maintain publicly accessible records of their use of orphan works;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

návrh smernice európskemu parlamentu a rady o určitých povolených spôsoboch použitia osirotených diel

영어

proposal for a directive of the european parliament and of the council on certain permitted uses of orphan works

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

z celkového hľadiska je v otázke osirotených diel potrebná väčšia snaha zo strany členských štátov.

영어

overall more efforts by member states on the orphan works issue are needed.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

nadniesla otázky týkajúce sa osirotených diel, ako aj spotrebiteľskej problematiky, ako je napríklad obsah vytvorený používateľmi.

영어

it raised questions concerning orphan works as well as consumer issues such as user-created content.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

skupina by mala takisto monitorovať uplatňovanie riešení prezentovaných v doposiaľ prijatých správach, obzvlášť v oblasti osirotených a rozobraných diel.

영어

the group should also monitor the uptake of solutions presented in previously adopted reports, in particular in the area of orphan and out-of-print works.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

2.3 digitalizácia a šírenie osirotených diel predstavuje osobitnú výzvu z kultúrneho aj hospodárskeho hľadiska.

영어

2.3 the digitisation and dissemination of orphan works pose a particular cultural and economic challenge.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

(5) v prípade osirotených diel tento predchádzajúci súhlas na rozmnožovanie alebo sprístupnenie verejnosti nie je možné získať.

영어

(5) in the case of orphan works, such prior consent to carry out acts of reproduction or of making available to the public cannot be obtained.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

je potrebné čo najskôr na úrovni eÚ prijať predpisy týkajúce sa osirotených diel (pri ktorých nie je možné určiť držiteľov práv).

영어

eu rules for orphan works (whose rights holders cannot be identified) need to be adopted as soon as possible.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

keďže problém osirotených diel je hlavnou prekážkou vytvárania digitálnych knižníc, konzistentný rámec eÚ pre online prístup k osiroteným dielam je tou najmenej rušivou možnosťou na dosiahnutie požadovaného výsledku.

영어

because the orphan work problem is a major impediment to the creation of digital libraries, a coherent eu framework for online access to orphan works is the least intrusive option to achieve the desired result.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

2.5 komisia vykonala hodnotenie vplyvu a zvážila šesť rôznych možností, ako pristupovať k iniciatíve týkajúcej sa osirotených diel12.

영어

2.5 the commission carried-out an impact assessment and considered six different options for tackling the orphan works initiative12.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

슬로바키아어

8.2 veľmi málo členských štátov zatiaľ zaviedlo právne predpisy týkajúce sa osirotených diel a ak aj existujú, obmedzujú prístup na občanov sídliacich na ich vnútroštátnom území.

영어

8.2 very few member states have implemented orphan works legislation, and even where it exists, it is limiting access to citizens resident in their national territories.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,518,203 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인