검색어: notifikácii (슬로바키아어 - 헝가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovak

Hungarian

정보

Slovak

notifikácii

Hungarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로바키아어

헝가리어

정보

슬로바키아어

zmeny v notifikácii

헝가리어

a bejelentés változásai

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

príloha 2 k notifikácii.

헝가리어

a bejelentés 2. melléklete.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

po jednom roku tieto látky normálne podliehajú notifikácii.

헝가리어

egy év elteltével ezen anyagok rendes bejelentési kötelezettség alá kerülnek.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

belgicko v notifikácii uviedlo, že školenie presahuje bezprostredné potreby podniku.

헝가리어

belgium a bejelentésben rámutat, hogy a képzés túlmutat a vállalat közvetlen igényein.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

každé takéto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30 dní po jeho notifikácii druhej strane.

헝가리어

minden ilyen értelmű határozat a másik fél értesítésétől számított 30 nap múlva lép hatályba.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

samotné slovenské orgány v predloženej notifikácii označovali obe etapy ako jeden investičný projekt.

헝가리어

a bejelentésben a szlovák hatóságok maguk is egyetlen beruházási projektként jelölték meg e két szakaszt.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

koncentrácia by podľa jej znenia v notifikácii citeľne narušila hospodársku súťaž na viacerých trhoch.

헝가리어

a bejelentés szerinti összefonódás számos piacon jelentős módon akadályozná a versenyt.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v notifikácii nemecko predložilo prehľad oprávnených nákladov, ktorý sa tiež uvádza v rozhodnutí o začatí konania.

헝가리어

németország a bejelentéskor benyújtott egy áttekintést az elszámolható költségekről, amelyet az eljárás megindításáról szóló határozat is tartalmazott.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak je technická dokumentácia prijatá, oznámi orgán súčasne notifikátorovi úradné číslo, ktoré bolo notifikácii pridelené.

헝가리어

amennyiben a dossziét elfogadják, a hatóság ezzel egyidejűleg értesíti a bejelentőt a bejelentéshez rendelt hivatalos sorszámról.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

opatrenia pomoci uvedené v rozhodnutí o začatí konania vo veci formálneho zisťovania sú založené na notifikácii z 30. apríla 2004.

헝가리어

a tisztázó eljárás beindításáról szóló döntésben felemlített támogatási intézkedések a 2004. április 30-i igénybejelentésre támaszkodnak.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

nemecko oznámilo zároveň nepatrnú zmenu v notifikácii týkajúcej sa bavorska, ktorá bola potom oznámená listom z 19. mája 2006.

헝가리어

ezzel egyidejűleg németország a bajorországot érintő bejelentés kismértékű módosítását is bejelentette, ezt azután 2006. május 19-i levelében küldte meg.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak je notifikácia v súlade so smernicou, oznámi orgán v rovnakej lehote notifikátorovi úradné číslo, ktoré bolo jeho notifikácii pridelené.

헝가리어

amennyiben a bejelentés ezen irányelvvel összhangban van, a hatóság azonos határidőn belül értesíti a bejelentőt a bejelentéshez rendelt hivatalos sorszámról.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

belgické orgány upozornili vo svojej notifikácii [10], že montáž astry twintop zahŕňa manuálne doplnkové operácie ako zváranie.

헝가리어

a belga hatóságok kiemelik közleményükben [10], hogy az astra twintop összeszerelése kiegészítő kézi műveleteket tartalmaz, mint például a hegesztést.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

dôkaz o tom, že v čase notifikácie komisii už boli vykonané náležité kroky k notifikácii navrhovaného opatrenia národným regulačným orgánom vo všetkých ostatných členských štátoch;

헝가리어

annak igazolását, hogy a bizottságnak való bejelentéskor megtették a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy az intézkedéstervezetről az összes többi tagállam nemzeti szabályozó hatósága értesüljön;

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

v notifikácii sa uvedie, či sú tieto orgány kompetentné pre všetky prístroje, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, alebo či je ich kompetencia obmedzená na niektoré špecifické oblasti.

헝가리어

az ilyen bejelentésnek tartalmaznia kell, hogy a megnevezett szervezetek hatásköre az ezen irányelv hatálya alá tartozó valamennyi készülékre kiterjed-e, vagy hatáskörük csak egy bizonyos meghatározott területre korlátozódik.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

komisia listom z 22. júla 2004 informovala mesto amsterdam o tom, že takéto potvrdenie môže poskytnúť až po notifikácii opatrenia holandskými orgánmi. kópia tohto listu bola zaslaná holandským orgánom.

헝가리어

2004. július 22-i levelében a bizottság közölte amszterdam várossal, hogy ilyen jellegű megerősítést csak akkor tudna adni, ha az intézkedést a holland hatóságok hivatalosan bejelentenék a bizottság felé. a bizottság a holland hatóságoknak is megküldte a levél másolatát.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

ak sú informácie vrátane dokumentov obsiahnuté v notifikácii neúplné, pokiaľ ide o podstatné informácie, komisia do piatich dní od doručenia informuje príslušný národný regulačný orgán a spresní, do akej miery pokladá notifikáciu za neúplnú.

헝가리어

ha a bejelentésben foglalt információk, ideértve a csatolt iratokat is, bármilyen lényegi szempontból hiányosak, a bizottság erről a kézhezvételtől számítva öt munkanapon belül tájékoztatja az érintett nemzeti szabályozó hatóságot, és megjelöli, hogy a bejelentést mennyiben találta hiányosnak.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

portugalsko toto tvrdenie potvrdzuje tvrdiac v notifikácii, že rozhodnutie spoločnosti orfama investovať v poľsku súviselo sčasti s vedomím, že už má prístup na poľský trh a vlastní spoločnosti, ktoré odkúpila, čím znižuje riziko spojené s investíciou.

헝가리어

portugália megerősíteni látszik ezt az állítást arra a megállapításra reagálva, hogy az orfama döntése a lengyelországi beruházásról részben ahhoz a tényhez kapcsolódik, miszerint már rendelkezett ismeretekkel a lengyel piacról és a megszerzett cégekről, csökkentvén ezzel a beruházással járó kockázatokat.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

na základe informácií, ktoré boli v tom čase dostupné, komisia zaujala stanovisko, že nepodliehal individuálnej notifikácii komisii, a preto nespadal do rámca pôsobnosti rozhodnutia.

헝가리어

az akkoriban rendelkezésre álló információk alapján a bizottság úgy határozott, hogy a projekt nem esik egyedi bejelentési kötelezettség alá, és ezért nem tartozik a határozat alkalmazási körébe.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

슬로바키아어

komisia okrem toho konštatuje, že pomoc uvedená v počiatočnej notifikácii a pomoc poskytnutá na základe vyhlášky z 28. decembra 2000 v zmysle článku 9 zákona talianskej republiky č. 752/82 nie je zlučiteľná so spoločným trhom, pretože sa na ňu neuplatňuje žiadna z výnimiek ustanovených v zmluve o es.

헝가리어

a bizottság megállapítja továbbá, hogy az eredeti értesítésben szereplő támogatás és a 2000. december 28-i miniszteri rendelet alapján az olasz köztársaság 752/82. sz. törvényének 9. cikke értelmében nyújtott támogatás nem összeegyeztethető a közös piaccal, valamint hogy e támogatások esetében az ek-szerződésben meghatározott egyetlen eltérés sem alkalmazható.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,730,512,659 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인