검색어: pripadajočimi (슬로베니아어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Dutch

정보

Slovenian

pripadajočimi

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

네덜란드어

정보

슬로베니아어

4. vstavijo se naslednji ostanki pesticidov, skupaj z njihovimi pripadajočimi posebnostmi:

네덜란드어

4. de volgende residuen van bestrijdingsmiddelen met de bijbehorende gegevens worden ingevoegd:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

minimalni nabor zakupljenih vodov z usklajenimi značilnostmi in pripadajočimi standardi so določeni v prilogi.

네덜란드어

het minimumpakket van huurlijnen met geharmoniseerde kenmerken en de bijbehorende normen is omschreven in de bijlage.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

nepravilna izplačila prejemnik vrne skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.

네덜란드어

in geval van onverschuldigde betaling betaalt de begunstigde het ten onrechte ontvangen bedrag terug, vermeerderd met een rente die wordt berekend over de periode tussen de betaling van het betrokken bedrag en de terugbetaling ervan door de betrokkene.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. nepravilna izplačila prejemnik vrne skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.

네덜란드어

1. als bedragen ten onrechte zijn betaald, is de begunstigde verplicht de betrokken bedragen terug te betalen, vermeerderd met een rente die wordt berekend over de periode tussen de betaling van de betrokken bedragen en de terugbetaling door de begunstigde.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. nepravilna izplačila mora prejemnik vrniti skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.

네덜란드어

1. in geval van een onverschuldigde betaling is de begunstigde verplicht tot terugbetaling van de betrokken bedragen, vermeerderd met rente die wordt berekend over de periode die tussen de betaling en de terugbetaling door de begunstigde verstrijkt.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

kadar ecb priporoča spremembe predlaganih uredb, so konkretni predlogi za spremembe besedila s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.

네덜란드어

indien de ecb wijzigingen in de ontwerpverordeningen aanbeveelt, worden daartoe specifiek onderbouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(ii) v primeru goljufije, povračilo dvojnega zneska neupravičeno izplačane pomoči s pripadajočimi obrestmi;

네덜란드어

ii) bij fraude, een bedrag van tweemaal de ten onrechte uitgekeerde steun terugbetalen, vermeerderd met rente;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

predlagane spremembe besedila kadar ecb priporoča spremembe osnutka uredbe, so konkretni predlogi za spremembe besedila s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.

네덜란드어

formuleringsvoorstellen indien de ecb wijzigingen van de ontwerpverordening aanbeveelt, worden daartoe specifiek onder ­ bouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

zneski, za katere se ukine financiranje skupnosti, in izterjani zneski s pripadajočimi obrestmi se ponovno uporabijo za zadevni program.

네덜란드어

de bedragen aan communautaire financiering die zijn ingetrokken, en de teruggekregen bedragen met inbegrip van de desbetreffende rentevergoedingen worden opnieuw toegewezen aan het betrokken programma.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

nominalna vrednost preneseni dobiček prispevki posameznih ncb za ecb v skladu s členom 49.2 statuta se konsolidirajo s pripadajočimi zneski v postavki sredstev 9.1 (+)

네덜란드어

de bijdragen van ncb 's aan de ecb overeenkomstig artikel 49.2 van de statuten worden geconsolideerd met de respectieve bedragen opgevoerd onder actiefpost 9.1 (+) nominale waarde verplicht

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

opombe: poglavitno dejavnost predstavlja distribucija paketov pijač, za katere se adr ne uporablja, skupaj z manjšimi količinami majhnih jeklenk s pripadajočimi plini.

네덜란드어

toelichting: de hoofdactiviteit is de distributie van verpakte dranken, die niet onder de adr vallen, en daarnaast kleine hoeveelheden kleine cilinders met bijbehorende gassen voor het tappen.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(iii) v vseh drugih primerih, povračilo zneska neupravičeno izplačane pomoči, povečanega za 50% s pripadajočimi obrestmi;

네덜란드어

iii) in alle overige gevallen, de ten onrechte uitgekeerde steun terugbetalen, vermeerderd met 50%, plus rente;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

francija, irska in italija v dveh mesecih od uradnega obvestila o tej odločbi od upravičencev nezdružljive pomoči, navedenih v členu 4, zahtevajo vračilo nezakonito dodeljene pomoči, skupaj s pripadajočimi obrestmi.

네덜란드어

frankrijk, ierland en italië gelasten, binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking, de begunstigden van de in artikel 4 bedoelde onrechtmatige steun de onwettig verleende steun terug te betalen, vermeerderd met rente.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) pridruženih držav srednje in vzhodne evrope v skladu s pogoji, opredeljenimi v evropskih sporazumih s pripadajočimi protokoli, in v sklepih ustreznih pridružitvenih svetov;

네덜란드어

a) de geassocieerde landen in midden-en oost-europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn neergelegd in de europaovereenkomsten, de aanvullende protocollen bij deze overeenkomsten en de besluiten van de respectieve associatieraden;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

brez poseganja v člen 54(3) se izterjajo zneski, vključno s pripadajočimi obrestmi, in plačilne pravice, ki jih zadevajo ukinitve iz odstavka 1 in kazni iz odstavka 2.

네덜란드어

onverminderd artikel 54, lid 3, worden de bedragen, inclusief rente, en de betalingsrechten die overeenkomstig lid 1 zijn ingetrokken en overeenkomstig lid 2 als sanctie zijn opgelegd, teruggevorderd.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

predlagane spremembe besedila kadar ecb priporoča spremembe predlaganih uredb, so konkretni predlogi za spremembe besedila( ki temeljijo na besedilu predlagane uredbe o eba( 3)) s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.

네덜란드어

formuleringsvoorstellen indien de ecb een wijziging van de ontwerpverordeningen aanbeveelt, wordt daartoe een specifiek op de ontwerp-ebaverordening( 3) onderbouwd formuleringsvoorstel in de bijlage opgenomen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,888,307 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인