Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
4. vstavijo se naslednji ostanki pesticidov, skupaj z njihovimi pripadajočimi posebnostmi:
4. de volgende residuen van bestrijdingsmiddelen met de bijbehorende gegevens worden ingevoegd:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
minimalni nabor zakupljenih vodov z usklajenimi značilnostmi in pripadajočimi standardi so določeni v prilogi.
het minimumpakket van huurlijnen met geharmoniseerde kenmerken en de bijbehorende normen is omschreven in de bijlage.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nepravilna izplačila prejemnik vrne skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.
in geval van onverschuldigde betaling betaalt de begunstigde het ten onrechte ontvangen bedrag terug, vermeerderd met een rente die wordt berekend over de periode tussen de betaling van het betrokken bedrag en de terugbetaling ervan door de betrokkene.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
1. nepravilna izplačila prejemnik vrne skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.
1. als bedragen ten onrechte zijn betaald, is de begunstigde verplicht de betrokken bedragen terug te betalen, vermeerderd met een rente die wordt berekend over de periode tussen de betaling van de betrokken bedragen en de terugbetaling door de begunstigde.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. nepravilna izplačila mora prejemnik vrniti skupaj s pripadajočimi obrestmi od dneva prejema do dneva vračila sredstev.
1. in geval van een onverschuldigde betaling is de begunstigde verplicht tot terugbetaling van de betrokken bedragen, vermeerderd met rente die wordt berekend over de periode die tussen de betaling en de terugbetaling door de begunstigde verstrijkt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kadar ecb priporoča spremembe predlaganih uredb, so konkretni predlogi za spremembe besedila s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.
indien de ecb wijzigingen in de ontwerpverordeningen aanbeveelt, worden daartoe specifiek onderbouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(ii) v primeru goljufije, povračilo dvojnega zneska neupravičeno izplačane pomoči s pripadajočimi obrestmi;
ii) bij fraude, een bedrag van tweemaal de ten onrechte uitgekeerde steun terugbetalen, vermeerderd met rente;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
predlagane spremembe besedila kadar ecb priporoča spremembe osnutka uredbe, so konkretni predlogi za spremembe besedila s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.
formuleringsvoorstellen indien de ecb wijzigingen van de ontwerpverordening aanbeveelt, worden daartoe specifiek onder bouwde formuleringsvoorstellen in de bijlage opgenomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
zneski, za katere se ukine financiranje skupnosti, in izterjani zneski s pripadajočimi obrestmi se ponovno uporabijo za zadevni program.
de bedragen aan communautaire financiering die zijn ingetrokken, en de teruggekregen bedragen met inbegrip van de desbetreffende rentevergoedingen worden opnieuw toegewezen aan het betrokken programma.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nominalna vrednost preneseni dobiček prispevki posameznih ncb za ecb v skladu s členom 49.2 statuta se konsolidirajo s pripadajočimi zneski v postavki sredstev 9.1 (+)
de bijdragen van ncb 's aan de ecb overeenkomstig artikel 49.2 van de statuten worden geconsolideerd met de respectieve bedragen opgevoerd onder actiefpost 9.1 (+) nominale waarde verplicht
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opombe: poglavitno dejavnost predstavlja distribucija paketov pijač, za katere se adr ne uporablja, skupaj z manjšimi količinami majhnih jeklenk s pripadajočimi plini.
toelichting: de hoofdactiviteit is de distributie van verpakte dranken, die niet onder de adr vallen, en daarnaast kleine hoeveelheden kleine cilinders met bijbehorende gassen voor het tappen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(iii) v vseh drugih primerih, povračilo zneska neupravičeno izplačane pomoči, povečanega za 50% s pripadajočimi obrestmi;
iii) in alle overige gevallen, de ten onrechte uitgekeerde steun terugbetalen, vermeerderd met 50%, plus rente;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
francija, irska in italija v dveh mesecih od uradnega obvestila o tej odločbi od upravičencev nezdružljive pomoči, navedenih v členu 4, zahtevajo vračilo nezakonito dodeljene pomoči, skupaj s pripadajočimi obrestmi.
frankrijk, ierland en italië gelasten, binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking, de begunstigden van de in artikel 4 bedoelde onrechtmatige steun de onwettig verleende steun terug te betalen, vermeerderd met rente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) pridruženih držav srednje in vzhodne evrope v skladu s pogoji, opredeljenimi v evropskih sporazumih s pripadajočimi protokoli, in v sklepih ustreznih pridružitvenih svetov;
a) de geassocieerde landen in midden-en oost-europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn neergelegd in de europaovereenkomsten, de aanvullende protocollen bij deze overeenkomsten en de besluiten van de respectieve associatieraden;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
brez poseganja v člen 54(3) se izterjajo zneski, vključno s pripadajočimi obrestmi, in plačilne pravice, ki jih zadevajo ukinitve iz odstavka 1 in kazni iz odstavka 2.
onverminderd artikel 54, lid 3, worden de bedragen, inclusief rente, en de betalingsrechten die overeenkomstig lid 1 zijn ingetrokken en overeenkomstig lid 2 als sanctie zijn opgelegd, teruggevorderd.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
predlagane spremembe besedila kadar ecb priporoča spremembe predlaganih uredb, so konkretni predlogi za spremembe besedila( ki temeljijo na besedilu predlagane uredbe o eba( 3)) s pripadajočimi pojasnili navedeni v prilogi.
formuleringsvoorstellen indien de ecb een wijziging van de ontwerpverordeningen aanbeveelt, wordt daartoe een specifiek op de ontwerp-ebaverordening( 3) onderbouwd formuleringsvoorstel in de bijlage opgenomen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: