검색어: upravičenki (슬로베니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

Italian

정보

Slovenian

upravičenki

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

이탈리아어

정보

슬로베니아어

-ki so registrirana ali se vodijo v državi upravičenki,

이탈리아어

-immatricolate o registrate nel paese beneficiario,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

svoj glavni sedež morajo imeti v državi upravičenki.

이탈리아어

devono avere la propria sede centrale in un paese ammissibile.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(i) izdelki, v celoti pridobljeni v tej republiki upravičenki;

이탈리아어

i) i prodotti interamente ottenuti in tale repubblica beneficiaria;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. komisija zadevni državi upravičenki zagotovi vse možnosti za sodelovanje v preiskavi.

이탈리아어

2. la commissione offre al paese beneficiario ogni opportunità di collaborare all'inchiesta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

komisija lahko prejete informacije preveri pri zadevni državi upravičenki in vseh zainteresiranih straneh.

이탈리아어

la commissione può verificare le informazioni ricevute con il paese beneficiario interessato e con qualsiasi parte interessata.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

-ki so registrirane ali so vpisane v seznam v državi upravičenki ali v državi članici,

이탈리아어

-che sono immatricolate o registrate nel paese beneficiario o in uno stato membro;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) izdelki, v celoti pridobljeni v državi upravičenki ali ozemlju upravičencu;

이탈리아어

a) i prodotti interamente ottenuti nel paese o territorio beneficiario;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

3. izraz "v državi upravičenki" se nanaša tudi na teritorialno morje te države.

이탈리아어

3. l'espressione «paese beneficiario» comprende anche le acque territoriali di tale paese.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

슬로베니아어

pogoji za pridobitev statusa blaga s poreklom iz tega oddelka morajo biti v državi upravičenki ali v skupnosti izpolnjeni neprekinjeno.

이탈리아어

le condizioni relative all'acquisizione del carattere di prodotto originario stabilite nella presente sezione, devono essere rispettate senza interruzione nel paese beneficiario o nelle comunità.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) izdelki, ki so v celoti pridobljeni v tej republiki upravičenki v smislu člena 99;

이탈리아어

a) i prodotti interamente ottenuti nella repubblica beneficiaria stessa a norma dell'articolo 99;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

1. Šteje se, da so v celoti pridobljeni v državi upravičenki v skladu s členom 66(a):

이탈리아어

1. sono considerati interamente ottenuti in un paese beneficiario ai sensi dell'articolo 66, lettera a):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(b) je ta izvoznik izdelke prodal ali drugače dal na razpolago osebi v skupnosti ali republiki upravičenki;

이탈리아어

b) detto esportatore ha venduto o ceduto i prodotti ad un destinatario nella comunità o nella repubblica beneficiaria;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) neposredni konosament, izdan v izvozni državi upravičenki, ki pokriva prevoz čez državo tranzita; ali

이탈리아어

a) di un titolo giustificativo del trasporto unico, emesso nel paese esportatore beneficiario, che ha accompagnato le merci durante l'attraversamento del paese di transito; o

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) en sam prevozni dokument, izdan v izvozni državi upravičenki, ki pokriva prevoz čez državo tranzita;

이탈리아어

a) di un documento di trasporto unico rilasciato nel paese beneficiario di esportazione per l'attraversamento del paese di transito; o

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(d) podrobne prednostne naloge in cilji, o katerih se je treba dogovoriti s pristojnimi organi v vsaki državi upravičenki;

이탈리아어

d) gli obiettivi e le priorità dettagliati da concordare con le autorità competenti di ciascun paese beneficiario potenziale;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

9. v teh okoliščinah je primerno, da skupnost moldaviji kot državi upravičenki, v tem kritičnem položaju pomaga z makrofinančno pomočjo, ki mora biti na voljo v obliki donacije.

이탈리아어

9. in queste circostanze, necessario accordare alla moldova un’assistenza macrofinanziaria comunitaria in forma di sovvenzione a fondo perduto, quale misura atta ad aiutare il paese in questa congiuntura difficile.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

2. cilj sklada je dopolnjevati ukrepe zadevnih držav in kriti del njihovih javnih izdatkov, da se državi upravičenki pomaga pri izvedbi naslednjih bistvenih nujnih ukrepov, glede na vrsto nesreče:

이탈리아어

2. l'obiettivo del fondo è integrare gli sforzi degli stati interessati e coprire una parte delle spese pubbliche sostenute per aiutare lo stato beneficiario ad attuare, secondo la natura della catastrofe, i seguenti interventi di emergenza:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

projekt bo zato vključeval podaljšano prisotnost tehničnih strokovnjakov, ki jih najame začasni tehnični sekretariat v vsaki državi upravičenki in ki v času trajanja tega projekta delujejo kot regionalne kontaktne točke (fp).

이탈리아어

il progetto richiederà pertanto una lunga presenza in ciascuno stato beneficiario di esperti tecnici assunti dall’stp che serviranno da punti focali (pf) regionali per la durata del progetto.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

(a) če svet v skladu s členom 104(6) pogodbe odloči, da v državi članici upravičenki obstaja čezmerni javnofinančni primanjkljaj; in

이탈리아어

a) qualora il consiglio abbia deciso, conformemente all'articolo 104, paragrafo 6, del trattato, che esiste un disavanzo pubblico eccessivo in uno stato membro beneficiario, e

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

슬로베니아어

"1. Šteje se, da so postavke, navedene v členu 68(1), v celoti pridobljene ali v republiki upravičenki ali v skupnosti.";

이탈리아어

«1. sono considerati interamente ottenuti nella repubblica beneficiaria in questione o nella comunità i prodotti di cui all'articolo 68, paragrafo 1.»;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,759,400,544 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인