검색어: veleblagovnicah (슬로베니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Slovenian

French

정보

Slovenian

veleblagovnicah

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

슬로베니아어

프랑스어

정보

슬로베니아어

ekološke pijače so na prodaj v maloprodaji, denimo v veleblagovnicah, delikatesah ali specializi-

프랑스어

les boissons biologiques sont disponibles chez lesdétaillants tels que supermarchés, épiceries et bouti-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

hrana in pijača, ki jo proizvedejo, je na voljo v specializiranih trgovinah, veleblagovnicah in restavracijah.

프랑스어

mais les produits biologiques transformés, comme le pain, les produits laitiers, les pâtes, l’huile d’olive, la sauce tomate, le jambon, les saucisses, la confiture, les légumes marinés, les plats préparés, les céréales et la bière font l’objet d’une préparation soignée pour votre plaisir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ekološko sadje in zelenjava se v veleblagovnicah v embalaži ali brez nje prodaja ločeno od pre -ostalega sadja in zelenjave.

프랑스어

les fruits et légumes biologiques sont présentés emballés ou non et sont séparés des autres fruits et légumes dans les supermarchés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ekološke sladice, žitne kosmiče, testenine in riž lahko najdete v veleblagovnicah, na tržnicah, v delikatesah ali na menijih restavracij.

프랑스어

des gâteaux, des céréales, des pâteset du riz biologiques sont disponibles dans les supermarchés, sur les marchés et dans les épiceries, et sont servis dans certains restaurants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

osnutek zakona zahteva, da se v veleblagovnicah gensko spremenjena živila zložijo na za to posebej določen prostor na prodajnih policah, ločeno od gensko nespremenjenih živil.

프랑스어

le projet de loi exige le placement, dans les grandes surfaces, des denrées alimentaires génétiquement modifiées à un endroit spécifiquement aménagé à cet effet, sur des rayonnages distincts de ceux qu’occupent les produits non génétiquement modifiés.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

izbira je še posebej velika v specializiranih ekoloških prodajalnah, najdete pa jih tudi v veleblagovnicah ob ostalih mlečnih izdelkih ali na posebnih oddelkih.na voljo so tudi na tržnicah ali v drugih prodajalnah z živili in v restavracijah.

프랑스어

les boutiques spécialisées dans les produits biologiques proposent un large choix de produits laitiers. des produits laitiers biologiques sont également disponibles dans les supermarchés, parmi les autres produits laitiers ou dans un rayon réservé aux produits biologiques.vous pouvez également les trouver sur les marchés fermiers, dans d’autres boutiques alimentaires et dans des restaurants.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

ti proizvodi se izvažajo iz afrike, latinske amerike ali karibov v naše države in se na koncu prodajajo v veleblagovnicah ali majhnih trgovinah, kot je tista, ki jo vodi matejev oče. dobički od prodaje teh proizvodov so vir dohodkov v državah juga in so pomembno sredstvo v boju proti

프랑스어

l’impossibilité de rembourser la dette, au début des années 80, a placé ces pays sous l’autorité des institutions financières internationales comme le fonds monétaire international (fmi) et la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

슬로베니아어

(1) s pismom z dne 15. septembra 2005 je predsednica komisije za okolje ciprskega predstavniškega doma v skladu s členom 95(5) pogodbe es uradno obvestila evropsko unijo o osnutku zakona iz leta 2005, ki spreminja zakone o živilih (nadzor in prodaja) od leta 1996 do leta 2005 (pod imenom%quot%temeljna zakonodaja%quot%), ter nalaga, da se v veleblagovnicah zložijo gensko spremenjena živila na za to posebej določen prostor na prodajnih policah, ločeno od gensko nespremenjenih živil (v nadaljevanju%quot%osnutek zakona%quot%), z odstopanjem od določb uredb evropskega parlamenta in sveta (es) št. 1829/2003 [1] in (es) št. 1830/2003 [2].

프랑스어

(1) par lettre du 15 septembre 2005, la présidente de la commission de l’environnement de la chambre des représentants de chypre a notifié à l’union européenne, conformément à l’article 95, paragraphe 5, du traité ce, un projet de loi de 2005 amendant les lois sur les denrées alimentaires (contrôle et vente) de 1996 à 2005 (dénommée "législation fondamentale") imposant, dans les grandes surfaces, le placement des denrées alimentaires génétiquement modifiées dans des endroits spécifiquement aménagés à cet effet, sur des rayonnages distincts de ceux qu’occupent les produits non génétiquement modifiés (ci-après dénommé "le projet de loi") par dérogation aux dispositions des règlements du parlement européen et du conseil (ce) no 1829/2003 [1] et (ce) no 1830/2003 [2].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,026,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인