검색어: العازار (아랍어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

German

정보

Arabic

العازار

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

독일어

정보

아랍어

من محلي العازار ولم يكن له بنون.

독일어

maheli aber hatte eleasar, der hatte keine söhne.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع

독일어

5:30 eleasar zeugte pinehas. pinehas zeugte abisua.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.

독일어

die kinder meraris waren: maheli und musi. die kinder mahelis waren: eleasar und kis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

بن ابيشوع بن فينحاس بن العازار بن هرون الكاهن الراس

독일어

des sohnes abisuas, des sohnes pinehas, des sohnes eleasars, des sohnes aarons, des obersten priesters.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.

독일어

nach ihm aber eleasar, der sohn dodos, der ahohiter; und er war unter den drei helden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة واوصه امام اعينهم.

독일어

und stelle ihn vor den priester eleasar und vor die ganze gemeinde und gebiete ihm vor ihren augen,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ففعل موسى كما امره الرب. اخذ يشوع واوقفه قدام العازار الكاهن وقدام كل الجماعة

독일어

mose tat, wie ihm der herr geboten hatte, und nahm josua und stellte ihn vor den priester eleasar und vor die ganze gemeinde

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.

독일어

da gebot mose ihrethalben dem priester eleasar und josua, dem sohn nuns, und den obersten vätern der stämme der kinder israel

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل

독일어

da traten herzu die obersten väter unter den leviten zu dem priester eleasar und josua, dem sohn nuns, und zu den obersten vätern unter den stämmen der kinder israel

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسل بنو اسرائيل الى بني رأوبين وبني جاد ونصف سبط منسّى الى ارض جلعاد فينحاس بن العازار الكاهن

독일어

und sandten zu ihnen ins land gilead pinehas, den sohn eleasars, des priesters,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب

독일어

also kamen die leute von kirjath-jearim und holten die lade des herrn hinauf und brachten sie ins haus abinadabs auf dem hügel; und seinen sohn eleasar heiligten sie, daß er die lade des herrn hütete.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وانقسموا بالقرعة هؤلاء مع هؤلاء لان رؤساء القدس ورؤساء بيت الله كانوا من بني العازار ومن بني ايثامار.

독일어

er ordnete sie aber durchs los, darum daß beide aus eleasars und ithamars kindern oberste waren im heiligtum und oberste vor gott.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فارسلهم موسى الفا من كل سبط الى الحرب هم وفينحاس بن العازار الكاهن الى الحرب وامتعة القدس وابواق الهتاف في يده.

독일어

und mose schickte sie mit pinehas, dem sohn eleasars, des priesters, ins heer und die heiligen geräte und die halldrommeten in seiner hand.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ثم رجع فينحاس بن العازار الكاهن والرؤساء من عند بني رأوبين وبني جاد من ارض جلعاد الى ارض كنعان الى بني اسرائيل وردوا عليهم خبرا.

독일어

da zogen pinehas, der sohn eleasars, des priesters, und die obersten aus dem lande gilead von den kindern ruben und gad wieder ins land kanaan zu den kindern israel und sagten's ihnen an.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض

독일어

das sind die erbteile, die eleasar, der priester, und josua, der sohn nuns, und die obersten der vaterhäuser unter den stämmen durchs los den kindern israel austeilten zu silo vor dem herrn, vor der tür der hütte des stifts; und vollendeten also das austeilen des landes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وفي اليوم الرابع وزنت الفضة والذهب والآنية في بيت الهنا على يد مريموث بن اوريا الكاهن ومعه العازار بن فينحاس ومعهما يوزاباد بن يشوع ونوعديا بن بنّوي اللاويان.

독일어

aber am vierten tage wurden dargewogen das silber und gold und die gefäße ins haus unsres gottes unter die hand des priesters meremoth, des sohnes urias, und mit ihm eleasar, dem sohn pinehas, und mit ihnen josabad, dem sohn jesuas, und noadja, dem sohn binnuis, den leviten,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فتقدمن امام العازار الكاهن وامام يشوع بن نون وامام الرؤساء وقلن. الرب أمر موسى ان يعطينا نصيبا بين اخوتنا. فاعطاهنّ حسب قول الرب نصيبا بين اخوة ابيهنّ.

독일어

und sie traten vor den priester eleasar und vor josua, den sohn nuns, und vor die obersten und sprachen: der herr hat mose geboten, daß er uns solle erbteil geben unter unsern brüdern. und man gab ihnen erbteil unter den brüdern ihres vaters nach dem befehl des herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال فينحاس بن العازار الكاهن لبني رأوبين وبني جاد وبني منسّى. اليوم علمنا ان الرب بيننا لانكم لم تخونوا الرب بهذه الخيانة. فالآن قد انقذتم بني اسرائيل من يد الرب.

독일어

und pinehas, der sohn eleasars, des priesters, sprach zu den kindern ruben, gad und manasse: heute erkennen wir, daß der herr unter uns ist, daß ihr euch nicht an dem herrn versündigt habt in dieser tat. nun habt ihr die kinder israel errettet aus der hand des herrn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لقد سمعت بأن "عازار جونسون" قد تسببب بمقتل نفسه

독일어

ich hörte, ezra johnson ließ sich umbringen. - das habe ich auch gehört.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,935,556 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인