검색어: الغرباء (아랍어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Romanian

정보

Arabic

الغرباء

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

루마니아어

정보

아랍어

بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم.

루마니아어

fiii străinului leşină dela inimă, tremură cînd ies afară din cetăţuie.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

‎ليصطد المرابي كل ما له ولينهب الغرباء تعبه‎.

루마니아어

cel ce l -a împrumutat, să -i pună mîna pe tot ce are, şi străinii să -i jăfuiască rodul muncii lui!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

بنو الغرباء يتذللون لي. من سماع الاذن يسمعون لي.

루마니아어

fiii străinului mă linguşesc; mă ascultă la cea dintîi poruncă.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

موت الغلف تموت بيد الغرباء لاني انا تكلمت يقول السيد الرب

루마니아어

vei muri de moartea celor netăiaţi împrejur, de mîna străinilor! căci eu am vorbit, zice domnul, dumnezeu.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

مشتركين في احتياجات القديسين. عاكفين على اضافة الغرباء.

루마니아어

ajutaţi pe sfinţi, cînd sînt în nevoie. fiţi primitori de oaspeţi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اسلمها الى ايدي الغرباء للنهب والى اشرار الارض سلبا فينجسونها.

루마니아어

o voi da de jaf în mînile străinilor, şi ca pradă nelegiuiţilor pămîntului ca s'o pîngărească.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لا تنسوا اضافة الغرباء لان بها اضاف اناس ملائكة وهم لا يدرون.

루마니아어

să nu daţi uitării primirea de oaspeţi, căci unii, prin ea au găzduit, fără să ştie, pe îngeri.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

انقذني ونجني من ايدي الغرباء الذين تكلمت افواههم بالباطل ويمينهم يمين كذب

루마니아어

izbăveşte-mă şi scapă-mă din mîna fiilor celui străin, a căror gură spune neadevăruri, şi a căror dreaptă este o dreaptă mincinoasă!...

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وانفصل نسل اسرائيل من جميع بني الغرباء ووقفوا واعترفوا بخطاياهم وذنوب آبائهم.

루마니아어

cei ce erau din neamul lui israel, despărţindu-se de toţi străinii, au venit şi şi-au mărturisit păcatele lor şi fărădelegile părinţilor lor.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لا تظلم اجيرا مسكينا وفقيرا من اخوتك او من الغرباء الذين في ارضك في ابوابك.

루마니아어

să nu nedreptăţeşti pe simbriaşul sărac şi nevoiaş, fie că este unul din fraţii tăi, fie că este unul din străinii cari locuiesc în ţara ta, în cetăţile tale.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

قد خزينا لاننا قد سمعنا عارا غطى الخجل وجوهنا لان الغرباء دخلوا مقادس بيت الرب.

루마니아어

,,ne ruşinam, cînd auzeam ocara; ne ascundeam feţele de ruşine, cînd au venit nişte străini în sfîntul locaş al casei domnului.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

بلادكم خربة مدنكم محرقة بالنار. ارضكم تاكلها غرباء قدامكم وهي خربة كانقلاب الغرباء.

루마니아어

ţara vă este pustiită, cetăţile vă sînt arse de foc, străinii vă mănîncă ogoarele supt ochii voştri, pustiesc şi nimicesc, ca nişte sălbatici.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

حلف الرب بيمينه وبذراع عزته قائلا اني لا ادفع بعد قمحك ماكلا لاعدائك ولا يشرب بنو الغرباء خمرك التي تعبت فيها.

루마니아어

domnul a jurat pe dreapta lui şi pe braţul lui cel puternic, zicînd: ,nu voi mai da grîul tău hrană vrăjmaşilor tăi, şi fiii străinului nu vor mai bea vinul tău, pentru care tu te-ai ostenit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

احفظي رجلك من الحفا وحلقك من الظمإ. فقلت باطل. لا. لاني قد احببت الغرباء وورائهم اذهب.

루마니아어

nu te lăsa cu picioarele goale, nu-ţi usca gîtlejul de sete! dar tu zici: ,degeaba, nu! căci iubesc dumnezeii străini, şi vreau să merg după ei.`

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.

루마니아어

să fie cunoscută pentru faptele ei bune; să fi crescut copii, să fi fost primitoare de oaspeţi, să fi spălat picioarele sfinţilor, să fi ajutat pe cei nenorociţi, să fi dat ajutor la orice faptă bună.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ويستأصله الغرباء عتاة الامم ويتركونه فتتساقط قضبانه على الجبال وفي جميع الاودية وتنكسر قضبانه عند كل انهار الارض وينزل عن ظله كل شعوب الارض ويتركونه.

루마니아어

străinii, cele mai grozave popoare, l-au tăiat şi l-au lepădat. crengile i-au căzut în munţi şi în toate văile. ramurile i s'au sfărîmat în toate puvoaiele ţării; şi toate popoarele pămîntului au plecat dela umbra lui, şi l-au părăsit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

كلم هرون وبنيه وجميع بني اسرائيل وقل لهم. كل انسان من بيت اسرائيل ومن الغرباء في اسرائيل قرّب قربانه من جميع نذورهم وجميع نوافلهم التي يقرّبونها للرب محرقة

루마니아어

,,vorbeşte lui aaron şi fiilor lui, şi tuturor copiilor lui israel, şi spune-le: ,orice om din casa lui israel sau dintre străinii din israel, care va aduce o ardere de tot domnului, fie pentru împlinirea unei juruinţe, fie ca dar de bună voie,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ‎. ‎ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني‎.

루마니아어

(către mai marele cîntăreţilor. se cîntă ca ,,porumbel din stejari depărtaţi``. o cîntare de laudă a lui david. făcută cînd l-au prins filistenii la gat.) ai milă de mine, dumnezeule! căci nişte oameni mă hărţuiesc. toată ziua îmi fac război şi mă chinuiesc.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لسنا غرباء عن الحديث العالمي حول الإرهاب.

루마니아어

vreau să vorbesc despre shining path.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,441,329 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인