전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
هلموا كلوا من طعامي واشربوا من الخمر التي مزجتها.
,,veniţi de mîncaţi din pînea mea, şi beţi din vinul pe care l-am amestecat!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
« كلوا واشربوا هنيئا » حال ، أي متهنئين « بما كنتم تعملون » من الطاعة .
“ mâncaţi şi beţi în tihnă ca răsplată a faptelor voastre ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
فقال لهم اذهبوا كلوا السمين واشربوا الحلو وابعثوا انصبة لمن لم يعدّ له لان اليوم انما هو مقدس لسيدنا ولا تحزنوا لان فرح الرب هو قوتكم.
ei le-au zis: ,,duceţi-vă de mîncaţi cărnuri grase şi beţi băuturi dulci, şi trimeteţi cîte o parte şi celor ce n'au nimic pregătit, căci ziua aceasta este închinată domnului nostru; nu vă mîhniţi, căci bucuria domnului va fi tăria voastră.``
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
لا تسمعوا لحزقيا. لانه هكذا يقول ملك اشور. اعقدوا معي صلحا واخرجوا اليّ وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته واشربوا كل واحد ماء بئره
n'ascultaţi de ezechia; căci aşa vorbeşte împăratul asiriei: ,faceţi pace cu mine, supuneţi-vă mie, şi fiecare din voi va mînca din via lui şi din smochinul lui, fiecare va bea apă din fîntîna lui,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
« كلوا واشربوا هنيئا » حال أي : مهنئين « بما » الباء سببية « كنتم تعملون » .
“ mâncaţi şi beţi în tihnă pentru ceea ce aţi făptuit ,
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
فيقال لهم « كلوا واشربوا هنيئا » حال ، أي متهنئين « بما أسلفتم في الأيام الخالية » الماضية في الدنيا .
“ mâncaţi şi beţi în pace ca răsplată a ceea ce aţi săvârşit în zilele duse . ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
كلوا طعامًا هنيئًا ، واشربوا شرابًا سائغًا ؛ جزاء بما عملتم من أعمال صالحة في الدنيا . وهم متكئون على سرر متقابلة ، وزوَّجناهم بنساء بيض واسعات العيون حسانهنَّ .
întinşi pe paturi rânduite ! ” noi le vom da de soţii hurii cu ochii mari .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
« أُحلَّ لكم ليلة الصيام الرفث » بمعنى الإفضاء « إلى نسائكم » بالجماع ، نزل نسخا لما كان في صدر الإسلام على تحريمه وتحريم الأكل والشرب بعد العشاء « هن لباس لكم وأنتم لباس لهن » كناية عن تعانقهما أو احتياج كل منهما إلى صاحبه « علم الله أنكم كنتم تختانون » تخونون « أنفسكم » بالجماع ليلة الصيام وقع ذلك لعمر وغيره واعتذروا إلى النبي صلى الله عليه وسلم « فتاب عليكم » قبل توبتكم « وعفا عنكم فالآن » إذ أحل لكم « باشروهن » جامعوهن « وابتغوا » اطلبوا « ما كتب الله لكم » أي أباحه من الجماع أو قدره من الولد « وكلوا واشربوا » الليل كله « حتى يتبيَّن » يظهر « لكم الخيط الأبيض من الخيط الأسود من الفجر » أي الصادق بيان للخيط الأبيض وبيان الأسود محذوف أي من الليل شبه ما يبدو من البياض وما يمتد معه من الغبش بخيطين أبيض وأسود في الامتداد « ثم أتُّموا الصيام » من الفجر « إلى الليل » أي إلى دخوله بغروب الشمس « ولا تباشروهن » أي نساءكم « وأنتم عاكفون » مقيمون بنية الاعتكاف « في المساجد » متعلق بعاكفون نهيٌ لمن كان يخرج وهو معتكف فيجامع امرأته ويعود « تلك » الأحكام المذكورة « حدود الله » حدَّها لعباده ليقفوا عندها « فلا تقربوها » أبلغ من لا تعتدوها المعبر به في آية أخرى « كذلك » كما بيَّن لكم ما ذكر « يُبيِّن الله آياته للناس لعلهم يتقون » محارمه .
Împreunarea cu femeile voastre vă este îngăduită în nopţile de post , căci ele vă sunt vouă veşmânt , precum şi voi le sunteţi lor veşmânt . dumnezeu ştie că voi înşivă v-aţi trăda şi atunci el s-a întors către voi şi v-a încuviinţat .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: