검색어: فقال (아랍어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Serbian

정보

Arabic

فقال

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

세르비아어

정보

아랍어

فقال أرني مجدك.

세르비아어

opet reèe mojsije: molim te, pokaži mi slavu svoju.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وعاد اليهو فقال

세르비아어

još govori elijuj i reèe:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجاب الرب ايوب فقال

세르비아어

a gospod opet odgovarajuæi jovu iz vihora reèe:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ابراهيم انا احلف.

세르비아어

a avram reèe: hoæu se zakleti.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال لهم كيف لا تفهمون

세르비아어

i reèe im: kako ne razumete?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال أومن يا سيد. وسجد له

세르비아어

a on reèe: verujem gospode! i pokloni mu se.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال الرب هل اغتظت بالصواب

세르비아어

a gospod reèe: je li dobro što se srdiš?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال الرسل للرب زد ايماننا.

세르비아어

i rekoše apostoli gospodu: dometni nam vere.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال له ما اسمك. فقال يعقوب.

세르비아어

a èovek mu reèe: kako ti je ime. a on odgovori: jakov.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال

세르비아어

prospi jarost gneva svog, i pogledaj sve ponosite, i obori ih.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

ان الرب دعا صموئيل فقال هانذا.

세르비아어

i viknu gospod samuila, a on reèe: evo me.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال الملك در وقف ههنا. فدار ووقف.

세르비아어

a car mu reèe: ukloni se, i stani tamo. i on se ukloni, i stade.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ارفعه لنفسك. فمدّ يده واخذه

세르비아어

a on reèe: uzmi je. i èovek pruži ruku, te je uze.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ارميا. كلمة الرب صارت اليّ قائلة.

세르비아어

reèe, dakle, jeremija: dodje mi reè gospodnja govoreæi:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال اشعياء لحزقيا اسمع قول رب الجنود.

세르비아어

tada reèe isaija jezekiji: Èuj reè gospoda nad vojskama.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال ادعها. فدعاها فوقفت في الباب.

세르비아어

a on reèe: zovi je. i on je dozva, i ona stade na vratima.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال له يسوع اتبعني ودع الموتى يدفنون موتاهم

세르비아어

a isus reèe njemu: hajde za mnom, a ostavi neka mrtvi ukopavaju svoje mrtvace.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فقال التلاميذ بعضهم لبعض ألعل احدا اتاه بشيء ليأكل.

세르비아어

tada uèenici govorahu medju sobom: veæ ako mu ko donese da jede?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فدعا عالي صموئيل وقال يا صموئيل ابني. فقال هانذا.

세르비아어

a ilije zovnu samuila i reèe: samuilo, sine! a on reèe: evo me.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

فخرّت بثشبع وسجدت للملك. فقال الملك ما لك.

세르비아어

i savivši se vitsaveja pokloni se caru; a car joj reèe: Šta æeš?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,050,223 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인