전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
وتصنع جبة الرداء كلها من اسمانجوني.
também farás o manto do éfode todo de azul.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وصنع جبة الرداء صنعة النسّاج كلها من اسمانجوني.
fez-se também o manto do éfode de obra tecida, todo de azul,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فصنع الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم.
assim se fez o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ووضعهما على كتفي الرداء حجري تذكار لبني اسرائيل. كما امر الرب موسى.
as quais puseram sobre as ombreiras do éfode para servirem de pedras de memorial para os filhos de israel, como o senhor ordenara a moisés.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فيصنعون الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة حائك حاذق.
e farão o éfode de ouro, azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de desenhista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وطرفا الضفيرتين جعلوهما في الطوقين. وجعلوهما على كتفي الرداء الى قدامه.
e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de trança meteram nos dois engastes, e as puseram sobre as ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتجعل طرفي الضفيرتين الآخرين في الطوقين. وتجعلها على كتفي الرداء الى قدامه.
e as outras duas pontas das duas cadeiazinhas de obra trançada meterás nos dois engastes, e as porás nas ombreiras do éfode, na parte dianteira dele.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
الرداء الذي تركته في ترواس عند كاربس احضره متى جئت والكتب ايضا ولا سيما الرقوق.
quando vieres traze a capa que deixei em trôade, em casa de carpo, e os livros, especialmente os pergaminhos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وصنعوا حلقتين من ذهب وجعلوهما على كتفي الرداء من اسفل من قدامه عند وصله فوق زنار الرداء.
fizeram mais duas argolas de ouro, que puseram nas duas ombreiras do éfode, debaixo, na parte dianteira dele, junto � sua costura, acima do cinto de obra esmerada do éfode.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ثم قال هاتي الرداء الذي عليك وامسكيه فامسكته فاكتال ستة من الشعير ووضعها عليها ثم دخل المدينة.
disse mais: traze aqui a capa com que te cobres, e segura-a. segurou-a, pois, e ele as mediu seis medidas de cevada, e lhas pôs no ombro. então ela foi para a cidade.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتصنع حلقتين من ذهب. وتجعلها على كتفي الرداء من اسفل من قدامه عند وصله من فوق زنار الرداء.
farás mais duas argolas de ouro, e as porás nas duas ombreiras do éfode, para baixo, na parte dianteira, junto � costura, e acima do cinto de obra esmerada do éfode.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وتصنع صدرة قضاء. صنعة حائك حاذق كصنعة الرداء تصنعها. من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم تصنعها.
farás também o peitoral do juízo, obra de artífice; conforme a obra do éfode o farás; de ouro, de azul, de púrpura, de carmesim, e de linho fino torcido o farás.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فأخذ سام ويافث الرداء ووضعاه على اكتافهما ومشيا الى الوراء وسترا عورة ابيهما ووجهاهما الى الوراء. فلم يبصرا عورة ابيهما.
então tomaram sem e jafé uma capa, e puseram-na sobre os seus ombros, e andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai, tendo os rostos virados, de maneira que não viram a nudez de seu pai.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
( أن جاءه الأعمى ) عبد الله بن أم مكتوم فقطعه عما هو مشغول به ممن يرجو إسلامه من أشراف قريش الذين هو حريص على إسلامهم ، ولم يدر الأعمى أنه مشغول بذلك فناداه : علمني مما علمك الله ، فانصرف النبي صلى الله عليه وسلم إلى بيته فعوتب في ذلك بما نزل في هذه السورة ، فكان بعد ذلك يقول له إذا جاء : " " مرحبا بمن عاتبني فيه ربي " " ويبسط له رداءه .
quando o cego foi ter com ele .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다