전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
برز ؟
Ça a bougé ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
لما برز؟
pourquoi il se démarque ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الاطار برز
le cadre rogné.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
برز اسم واحد.
un nom ressortait.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
من الذي برز؟
il y en a un qui sort du lot ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ثم برز نمط جميل
et là, un merveilleux modèle apparut.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-لقد برز أمر لي
je viens d'avoir une idée.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
الآن، شيء واحد برز..
une chose ressort.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
-هل برز أيّ شخصٍ؟
rien ne se dégage ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
ولقد برز واحدُ منهم
{\pos(192,220)}un nom ressort.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
انظر لو برز أيّ شيءٍ.
et regardez s'il n'y a rien de suspect.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
وهكذا التمزق برز؟
et il y a eu interruption.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
(برز) إنه غبي وغير نافع
prez ? c'est un bon à rien, un vrai naze.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
هل برز أياً من طلابها ؟
- un de des élèves se démarque ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
التمساح الأميركى برز من هناك
regardez, c'est un crocodile ! sortez de l'eau !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
برز اسم واحد من بين الستّة.
désirs charnel. des six, un nom est ressorti.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
اسم واحد فقط قد برز... اسمكِ.
un seul nom est sorti, le vôtre.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
أظن أن ذلك الشخص برز بنطاله
je crois qu'il s'est chié dessus.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
وقد برز موضوعان محوريان مترابطان.
deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
وقد برز انقسامان واضحان في المناقشات.
deux points de vues distincts se sont cependant dégagés du débat.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: