전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
maar dit is wat deur die profeet joël gespreek is:
بل هذا ما قيل بيوئيل النبي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die godspraak wat hábakuk, die profeet, gesien het.
الوحي الذي رآه حبقوق النبي ـــ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop kom die woord van die here tot die profeet jeremia en sê:
فصارت كلمة الرب الى ارميا النبي قائلة
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n gebed van hábakuk, die profeet, op die wysie van sjigjonot.
صلاة لحبقوق النبي على الشجويّة
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die woord van die here wat aangaande die volke tot die profeet jeremia gekom het.
كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي عن الامم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die jongman, die dienaar van die profeet, het gegaan na ramot in gílead.
فانطلق الغلام اي الغلام النبي الى راموت جلعاد
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.
ثم اخذ حننيا النبي النير عن عنق ارميا النبي وكسره.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die woord wat die here deur die profeet jeremia gespreek het oor babel, oor die land van die chaldeërs.
الكلمة التي تكلم بها الرب عن بابل وعن ارض الكلدانيين على يد ارميا النبي
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baie van die skare het, toe hulle die woord hoor, gesê: hy is waarlik die profeet.
فكثيرون من الجمع لما سمعوا هذا الكلام قالوا هذا بالحقيقة هو النبي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die hele israel van dan tot berséba het erken dat samuel betroubaar was as 'n profeet van die here.
وعرف جميع اسرائيل من دان الى بئر سبع انه قد اؤتمن صموئيل نبيا للرب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die oudste en aansienlike, dié is die kop, en die profeet wat leuens profeteer, dié is die stert;
فيقطع الرب من اسرائيل الراس والذنب النخل والاسل في يوم واحد.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom sal jy struikel bedags, en ook die profeet saam met jou struikel in die nag, en ek sal jou moeder te gronde laat gaan.
فتتعثر في النهار ويتعثر ايضا النبي معك في الليل وانا اخرب امّك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as 'n profeet of een wat as dromer optree, by jou opstaan en jou 'n teken of wonder aankondig,
اذا قام في وسطك نبي او حالم حلما واعطاك آية او اعجوبة
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ander het gesê: hy is elía, en ander weer het gesê: hy is 'n profeet of soos een van die profete.
قال آخرون انه ايليا. وقال آخرون انه نبي او كأحد الانبياء.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die woord van die here wat tot die profeet jeremia gekom het oor elam, in die begin van die regering van sedekía, die koning van juda, naamlik:
كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي على عيلام في ابتداء ملك صدقيا ملك يهوذا قائلة.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar as dit kom--kyk, dit kom! --dan sal hulle weet dat daar 'n profeet onder hulle gewees het.
واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n profeet uit jou midde, uit jou broers, soos ek is, sal die here jou god vir jou verwek; na hom moet julle luister--
يقيم لك الرب الهك نبيا من وسطك من اخوتك مثلي. له تسمعون.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hy antwoord: ek is die stem van een wat roep in die woestyn: maak die pad van die here reguit! soos jesaja, die profeet, gesê het.
قال انا صوت صارخ في البرية قوّموا طريق الرب كما قال اشعياء النبي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en vrees het almal aangegryp terwyl hulle god verheerlik en sê: 'n groot profeet het onder ons opgestaan; en: god het sy volk besoek.
فاخذ الجميع خوف ومجدوا الله قائلين قد قام فينا نبي عظيم وافتقد الله شعبه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het die eiland deurgegaan tot by pafos en 'n towenaar gevind, 'n valse profeet, 'n jood met die naam van bar-jesus.
ولما اجتازا الجزيرة الى بافوس وجدا رجلا ساحرا نبيا كذابا يهوديا اسمه باريشوع.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: