검색어: menseregtedag fotos (아프리칸스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

English

정보

Afrikaans

menseregtedag fotos

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

영어

정보

아프리칸스어

fotos

영어

photos

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

아프리칸스어

aantal fotos

영어

number of photos

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

아프리칸스어

continuous- tone fotos

영어

continuous-tone photographs

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

아프리칸스어

wel, ek vergroot fotos.

영어

well, i enlarge photos.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:

아프리칸스어

fotos off broken werwels

영어

photos off broken vertebrae

마지막 업데이트: 2022-06-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

fotos for mahindra bakkie seiltjie

영어

photos for mahindra bakkie sail

마지막 업데이트: 2022-04-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

ons is park toe om fotos te neem.

영어

we've gone to the park to take photos.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

knopie spinnekop fotos en byt fotos

영어

button spider photos and bite photos

마지막 업데이트: 2024-05-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

fotos videos miniprogramme , konteks aansig

영어

photos videos applets , context view

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

ek neem fotos van diere en die wildtuin

영어

i take pictures of animals and the wild thin

마지막 업데이트: 2021-08-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

soos vingerafdrukke, dns, fotos en identiteitsdokumente te kry.

영어

the implementation of the bill will see departments sharing forensic information, such as fingerprint, dna, photographs

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

continuous- tone fotos ( kleur of grys skaal )

영어

continuous-tone photographs ( color or gray scale )

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

sal jy omgee om te poseer vir 'n paar fotos?

영어

would you mind posing for a few photos, in the house?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

tom het gaan wandel en fotos geneem van wat hy gesien het.

영어

tom went for a walk and took pictures of things he saw.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

and hulle regte in te lig. - fotos deur neliswa demana

영어

constitution & their rights. - pictures neliswa demana

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

goeie middag mammas die skool fotos sal in august ontvang word sorry vir omgerief mammas

영어

good afternoon moms the school photos will be received in august

마지막 업데이트: 2022-07-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

hulle het my 'n klomp fotos gewys... ..van die ongeluk, van anja...

영어

they showed me a bunch of photos. of the accident, anja...

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

hallo yolabda kan jy asb vir my fotos stuur van die verskillende sets wat julle het asb met pryse 8

영어

hallo yolabda kan jy asb vir my fotos stuur van die verskillende sets wat julle het asb met pryse

마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

아프리칸스어

dit was die opskrif van alle skool opstelle in die eerste week van ‘n nuwe kwartaal. ‘n ramp vir die wat nêrens was nie en ‘n frustrasie vir die wat te veel nuwe plekke moes spel of beskryf. “en toe gaan ons see toe…. en toe kry ons presente… en toe … – arme juffrou! ek lag dus (senuagtig) vir my selfopgelegde taak om dit as blog titel te kies! kersfees op strandfontein aan die weskus is tradisie en buiten daai een jaar toe chemo ingemeng het, is dit al wat ons ken. vanjaar het kleinsus egter bepaal dat almal kaap toe moet kom vir amelia se doop en ‘n familie kersfees wat ongetwyfeld nie gou weer moontlik sal wees nie. ons kies verblyf op melkbosstrand met steeds ‘n ordentlike seeuitsig en organiseer die koekblikke, padkos, geskenke, uitrustings vir familiefotosessies, leesboeke, kersversierings en alles wat ons dink ons buitengewone kersfees nodig gaan hê. en so ontvou een van die volste, mooiste, lekkerste en mees spesiale vakansies ooit! met nuwe roetes en opsies tot ons beskikking verken ons te lekker. die naambordjies vermaak ons – opraap, oorbietjiesfontein, daggafontein. ons geniet die groot gat by kimberley, vat die kinders bo-op beeldskone tafelberg, ry chapmans peak pas, eet die beste vis en calamari in houtbaai en sommer weer in die waterfront, drentel deur elke snuistery winkeltjie in franschoek en neem ‘n oordosis aarbeie en sjokolade in. ons neem alles wat snaaks of oud is af in stellenbosch. ons ry tobogan by ‘n heuwel af, sing stille nag saam met my hele familie dat die trane loop, eet ontbyt op ‘n wynplaas en lees, speel en stap op die strand tot ons vol en tevrede voel. ons kuier saam met vriende en familie wat ons lanklaas gesien het. ons smul aan ma se kerskos en pa se koekenaap tjoppies en roosterkoeke afgespoel met baie vredendal vonkelwyn. ons peetdogter steel ons harte van die eerste ontmoeting af en die hele gesin is smoorverlief. ons verwonder ons aan die wonder van kindwees, die geskenk van kersfees en die koestering en samesyn van familie. ons neem honderde fotos om elke besondere detail te onthou. in bloemfontein slaap ons in ‘n air b&b met die fynste franse dekor. ons eet selfs uit noritake en geniet dit terdeë om vir langer as 90 sekondes te stort soos die kaap se waternood bepaal. tuis word die vakansie voortgesit met dieselfde ywer: fliek, bordspeletjies, swem, slaap en saam kosmaak. ek weet ek het nie baie jare voordat my seuns nie meer knus en vredig sal kom inkruip en my bewonder vir my vermaaklikheid nie. terwyl ek liewe heksie en trompie voorlees met die nodige stemmetjies en intonasie, besef ek hoe vlietend hierdie kosbare flikkeringe van geluk is. soos ‘n weerligstraal of ‘n vuurwerk wat die donkerte vir ‘n pragtige oomblik verlig. “happiness should be banked while the sailing is smooth” skryf gretchen rubin. dis die tipe herinneringe wat ons moet bymekaarmaak en bêre vir wanneer die see rof en die nag swart raak. my wens vir 2018 is heelwat sulke oomblikke van lig en skoonheid. maak dit, soek dit, wees dit.

영어

this was the headline of all school essays in the first week of a new term. a disaster for those who were nowhere and a frustration for those who had to spell or describe too many new places. “and then we went to the sea…. and then we got presents ... and then ... - poor teacher! so i laugh (nervously) for my self-imposed task of choosing it as a blog title! christmas at strandfontein on the west coast is tradition and apart from that one year when chemo interfered, it is all we know. this year

마지막 업데이트: 2019-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,476,943 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인