전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pe. haar mond maak sy oop met wysheid, en vriendelike onderrigting is op haar tong.
she openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
wie kan die wolke met wysheid tel? en die watersakke van die hemel--wie giet hulle leeg
who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek het hom vervul met die gees van god, met wysheid en verstand en kennis en bekwaamheid vir allerhande werk,
and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en hy het hom met die gees van god vervul, met wysheid, met verstand en met kennis en bekwaamheid vir allerhande werk;
and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dit alles het ek met wysheid op die proef gestel; ek het gesê: ek wil wys word, maar dit het ver van my gebly.
all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hoe talryk is u werke, o here! u het hulle almal met wysheid gemaak; die aarde is vol van u skepsele!
o lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
want christus het my nie gestuur om te doop nie, maar om die evangelie te verkondig, nie met wysheid van woorde nie, sodat die kruis van christus nie verydel mag word nie.
for christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of christ should be made of none effect.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.
and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
en wie weet of hy 'n wyse sal wees of 'n dwaas? tog sal hy heers oor al my arbeid wat ek met moeite verrig en met wysheid verwerf het onder die son. ook dit is dan tevergeefs.
and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ek het in my hart daaroor nagedink om my liggaam met wyn te verkwik--terwyl my hart my met wysheid sou lei--en om aan die dwaasheid vas te hou totdat ek sou sien wat goed is vir die mensekinders, wat hulle moet doen onder die hemel gedurende die getal van hulle lewensdae.
i sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till i might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
want daar is 'n mens wat hom met wysheid en kennis en bekwaamheid vermoei het; tog moet hy dit as deel oorgee aan 'n mens wat daaraan geen moeite bestee het nie. ook dit is tevergeefs en 'n groot euwel.
for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.