Você procurou por: met wysheid kom grysheid (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

met wysheid kom grysheid

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

pe. haar mond maak sy oop met wysheid, en vriendelike onderrigting is op haar tong.

Inglês

she openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wie kan die wolke met wysheid tel? en die watersakke van die hemel--wie giet hulle leeg

Inglês

who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek het hom vervul met die gees van god, met wysheid en verstand en kennis en bekwaamheid vir allerhande werk,

Inglês

and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het hom met die gees van god vervul, met wysheid, met verstand en met kennis en bekwaamheid vir allerhande werk;

Inglês

and he hath filled him with the spirit of god, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit alles het ek met wysheid op die proef gestel; ek het gesê: ek wil wys word, maar dit het ver van my gebly.

Inglês

all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe talryk is u werke, o here! u het hulle almal met wysheid gemaak; die aarde is vol van u skepsele!

Inglês

o lord, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want christus het my nie gestuur om te doop nie, maar om die evangelie te verkondig, nie met wysheid van woorde nie, sodat die kruis van christus nie verydel mag word nie.

Inglês

for christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of christ should be made of none effect.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek het my hart daarop gerig om met wysheid te ondersoek en na te speur alles wat onder die hemel gebeur. dit is 'n moeilike taak wat god aan die mensekinders gegee het om hulle daarmee te kwel.

Inglês

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en wie weet of hy 'n wyse sal wees of 'n dwaas? tog sal hy heers oor al my arbeid wat ek met moeite verrig en met wysheid verwerf het onder die son. ook dit is dan tevergeefs.

Inglês

and who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein i have laboured, and wherein i have shewed myself wise under the sun. this is also vanity.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het in my hart daaroor nagedink om my liggaam met wyn te verkwik--terwyl my hart my met wysheid sou lei--en om aan die dwaasheid vas te hou totdat ek sou sien wat goed is vir die mensekinders, wat hulle moet doen onder die hemel gedurende die getal van hulle lewensdae.

Inglês

i sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till i might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want daar is 'n mens wat hom met wysheid en kennis en bekwaamheid vermoei het; tog moet hy dit as deel oorgee aan 'n mens wat daaraan geen moeite bestee het nie. ook dit is tevergeefs en 'n groot euwel.

Inglês

for there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. this also is vanity and a great evil.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,734,435,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK