전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en hulle sal daarnatoe kom en al sy verfoeisels en al sy gruwels daaruit verwyder.
他 們 必 到 那 裡 、 也 必 從 其 中 除 掉 一 切 可 憎 可 厭 的 物
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar hulle het hul verfoeisels neergesit in die huis waar my naam oor uitgeroep is, om dit te verontreinig;
竟 把 可 憎 之 物 、 設 立 在 稱 為 我 名 下 的 殿 中 、 污 穢 了 這 殿
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en julle het hulle verfoeisels en hulle drekgode, hout en klip, silwer en goud, by hulle gesien,
你 們 也 看 見 他 們 中 間 可 憎 之 物 、 並 他 們 木 、 石 、 金 、 銀 的 偶 像 。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom sal ek eers hulle ongeregtigheid en hulle sonde dubbel vergelde, omdat hulle my land ontheilig het met die lyke van hulle verfoeisels en my erfenis gevul het met hulle gruwels.
我 先 要 加 倍 報 應 他 們 的 罪 孽 、 和 罪 惡 、 因 為 他 們 用 可 憎 之 屍 、 玷 污 我 的 地 土 、 又 用 可 厭 之 物 、 充 滿 我 的 產 業
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
as jy jou bekeer, israel, spreek die here, bekeer jou tot my; en as jy jou verfoeisels van my aangesig af verwyder, hoef jy nie rond te swerwe nie.
耶 和 華 說 、 以 色 列 阿 、 你 若 回 來 歸 向 我 、 若 從 我 眼 前 除 掉 你 可 憎 的 偶 像 、 你 就 不 被 遷 移
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, so waar as ek leef, spreek die here here, gewis, omdat jy my heiligdom verontreinig het met al jou verfoeisels en met al jou gruwels, sal Ék my ook onttrek; my oog sal nie verskoon nie, en Ék sal ook nie spaar nie.
主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 因 你 用 一 切 可 憎 的 物 、 可 厭 的 事 、 玷 污 了 我 的 聖 所 、 故 此 、 我 定 要 使 你 人 數 減 少 、 我 眼 必 不 顧 惜 你 、 也 不 可 憐 你
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: