검색어: veertiende (아프리칸스어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Tagalog

정보

Afrikaans

veertiende

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

타갈로그어

정보

아프리칸스어

die dertiende vir huppa, die veertiende vir jesébeab,

타갈로그어

ang ikalabing tatlo ay kay uppa, ang ikalabing apat ay kay isebeab;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

die veertiende vir mattítja; sy seuns en sy broers, twaalf;

타갈로그어

ang ikalabing apat ay kay mathithias, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die ballinge het die pasga gehou op die veertiende van die eerste maand.

타갈로그어

at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en in die eerste maand, op die veertiende dag van die maand, is die pasga van die here.

타갈로그어

at sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, ay paskua ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

om vir hulle vas te stel dat hulle al jare die veertiende dag van die maand adar en die vyftiende daarvan moes vier--

타갈로그어

upang ipagbilin sa kanila na kanilang ipangilin ang ikalabing apat na araw ng buwan ng adar, at ang ikalabing lima niyaon, taon-taon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in die eerste maand, op die veertiende van die maand, teen die aand, is die pasga van die here;

타갈로그어

sa unang buwan, nang ikalabing apat na araw ng buwan, sa paglubog ng araw, ay paskua sa panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en in die veertiende jaar van koning hiskía het sánherib, die koning van assirië, opgetrek teen al die versterkte stede van juda en dit verower.

타갈로그어

nangyari nga nang ikalabing apat na taon ng haring ezechias, na umahon si sennacherib na hari sa asiria laban sa lahat na bayang nakukutaan ng juda, at pinagsakop.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarna het josía in jerusalem die pasga tot eer van die here gehou; en hulle het die pasga geslag op die veertiende van die eerste maand.

타갈로그어

at ipinagdiwang ni josias ang isang paskua sa panginoon sa jerusalem; at kanilang pinatay ang kordero ng paskua, sa ikalabing apat na araw ng unang buwan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit was op die dertiende dag van die maand adar; en op die veertiende daarvan het hulle gerus en dit 'n dag van maaltyd en vrolikheid gemaak.

타갈로그어

ito'y nagawa nang ikalabing tatlong araw ng buwan ng adar: at nang ikalabing apat na araw ng buwan ding yaon ay nangagpahinga sila, at ginawang araw ng pistahan at kasayahan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in die tweede maand, op die veertiende dag, teen die aand, moet hulle dit hou; met ongesuurde brode en bitter kruie moet hulle dit eet.

타갈로그어

sa ikalawang buwan nang ikalabing apat na araw sa paglubog ng araw, ay kanilang ipagdidiwang; kanilang kakanin na may mga tinapay na walang lebadura at mga gulay na mapait:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en teen die tyd dat dit dag sou word, het paulus almal aangemoedig om voedsel te gebruik en gesê: dit is vandag die veertiende dag dat julle in afwagting bly vas sonder om iets te gebruik.

타갈로그어

at samantalang naguumaga, ay ipinamanhik ni pablo sa lahat na magsikain, na sinasabi, ang araw na ito ang ikalabingapat na araw na kayo'y nangaghihintay at nangagpapatuloy sa hindi pagkain, na walang kinakaing anoman.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die jode wat in susan was, het ook op die veertiende dag van die maand adar saamgekom; en hulle het in susan drie honderd man gedood, maar na die buit hulle hand nie uitgesteek nie.

타갈로그어

at ang mga judio na nangasa susan ay nagpipisan nang ikalabing apat na araw din ng buwan ng adar, at nagsipatay ng tatlong daang lalake sa susan: nguni't sa pagsamsam ay hindi sila nangagbuhat na kanilang kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom maak die jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur.

타갈로그어

kaya't ang mga judio sa mga nayon, na nagsisitahan sa mga bayan na hindi nangakukutaan, ginagawa ang ikalabing apat na araw ng buwan ng adar na araw ng kasayahan at pistahan, at mabuting araw, at ng padalahan ng mga bahagi ng isa't isa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in die vyf en twintigste jaar van ons ballingskap, in die begin van die jaar, op die tiende van die eerste maand, in die veertiende jaar nadat die stad ingeneem is, op daardie selfde dag, was die hand van die here op my, en hy het my daarheen gebring.

타갈로그어

nang ikadalawang pu't limang taon ng aming pagkabihag, nang pasimula ng taon, nang ikasangpung araw ng buwan, nang ikalabing apat na taon pagkatapos na ang bayan ay masaktan nang kaarawang yaon, ang kamay ng panginoon ay sumaakin, at dinala niya ako roon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,700,717 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인