인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die woorde van die prediker, die seun van dawid, die koning in jerusalem.
saarnaajan sanat, daavidin pojan, joka oli kuninkaana jerusalemissa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
soek woorde in 'n katalaanse - engelse woordeboek
etsi sanoja katalaani-englanti-sanakirjasta
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het die woorde van ester aan mórdegai meegedeel.
kun mordokaille kerrottiin esterin sanat,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en die here het moses en aäron aangespreek met die woorde:
ja herra puhui moosekselle ja aaronille ja sanoi:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
direksionele of opspring gebaseerde woord voltooiïng van woorde in die dokumentname
asiakirjasta löytyvillä sanoilla täydentäminenname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
en dit is die woorde wat die here gespreek het oor israel en juda:
ja nämä ovat ne sanat, jotka herra on puhunut israelista ja juudasta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.
niin hatak meni ja kertoi esterille mordokain sanat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al die woorde van my mond is reg, daarin is niks wat slinks of vals is nie,
vanhurskaat ovat minun suuni sanat kaikki, ei ole niissä mitään petollista, ei väärää.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en ek het aan die ballinge verkondig al die woorde van die here wat hy my laat sien het.
ja minä puhuin pakkosiirtolaisille kaikki herran sanat, jotka hän oli minulle näyttänyt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die oë van die here bewaar kennis; daarom verydel hy die woorde van die ontroue.
herran silmät suojelevat taitoa, mutta uskottoman sanat hän kääntää väärään.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die begin van die woorde van sy mond is dwaasheid, en die einde van sy mond is skadelike onverstandigheid.
hänen suunsa sanain alku on tyhmyyttä, ja hänen puheensa loppu pahaa mielettömyyttä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die woorde van 'n kwaadstoker is soos lekkernye, en dit gly af na die kamers van die binneste.
panettelijan puheet ovat kuin herkkupalat ja painuvat sisusten kammioihin asti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al die konings van die aarde sal u loof, o here, as hulle gehoor het die woorde van u mond;
herra, kaikki maan kuninkaat ylistävät sinua, kun kuulevat sinun suusi sanat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bewaar hierdie woorde in julle ore; want die seun van die mens sal oorgelewer word in die hande van die mense.
"ottakaa korviinne nämä sanat: ihmisen poika annetaan ihmisten käsiin".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
as julle in my bly en my woorde in julle, sal julle vra net wat julle wil hê, en julle sal dit verkry.
jos te pysytte minussa ja minun sanani pysyvät teissä, niin anokaa, mitä ikinä tahdotte, ja te saatte sen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'n onderwysing van asaf. my volk, luister na my onderrig; neig julle oor tot die woorde van my mond.
aasafin mietevirsi. kuuntele, kansani, minun opetustani, kallistakaa korvanne minun suuni sanoille.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het gehoor wat die profete sê, wat in my naam vals profeteer met die woorde: ek het gedroom, ek het gedroom!
minä olen kuullut, mitä sanovat nuo profeetat, jotka ennustavat minun nimessäni valhetta sanoen: `minä olen nähnyt unta, olen nähnyt unta`.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
die woorde van 'n man se mond is diep waters, 'n stroom wat bruis, 'n fontein van wysheid.
syviä vesiä ovat sanat miehen suusta, ovat virtaava puro ja viisauden lähde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en hulle het hul deur die lot verdeel, die een sowel as die ander; want daar was heilige vorste en vorste van god uit die seuns van eleásar en onder die seuns van itamar.
heidät jaettiin arvalla, toiset niinkuin toisetkin, sillä pyhäkköruhtinaat ja jumalan ruhtinaat otettiin sekä eleasarin pojista että iitamarin pojista.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bowendien het die dienaars van die koning gekom om ons heer die koning dawid geluk te wens met die woorde: mag u god die naam van salomo beter maak as u naam en sy troon groter maak as u troon. toe het die koning op die bed aanbid;
ja kuninkaan palvelijat ovat tulleet onnittelemaan meidän herraamme, kuningas daavidia, ja sanoneet: `antakoon sinun jumalasi salomon nimen tulla vielä mainehikkaammaksi kuin sinun nimesi ja tehköön hänen valtaistuimensa vielä suuremmaksi kuin on sinun valtaistuimesi`. ja kuningas on rukoillut vuoteessansa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.