검색어: përgjigjesh (알바니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Swedish

정보

Albanian

përgjigjesh

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

스웨덴어

정보

알바니아어

unë të kërkoj në ditën e fatkeqësisë sime, sepse ti do të më përgjigjesh.

스웨덴어

på min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ky është shpërblimi ynë, e ti dhuro ose mos dhuro, për këtë nuk përgjigjesh.

스웨덴어

[och vi sade:] "detta är våra gåvor; du kan ge dem [åt andra] eller behålla dem! du kommer inte att avkrävas räkenskap."

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

sepse shpresoj te ti, o zot, ti do të përgjigjesh, o zot, perëndia im.

스웨덴어

ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kur do të marrin fund fjalimet tuaja boshe? ose çfarë të shtyn të përgjigjesh?

스웨덴어

Är det nu slut på detta tal i vädret, eller eggar dig ännu något till gensvar?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"Çohu, ngjishe brezin si një trim; unë do të të pyes dhe ti do të më përgjigjesh.

스웨덴어

ja, kuva med en blick allt vad högt är, slå ned de ogudaktiga på stället.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

mos e fshih fytyrën tënde nga shërbëtori yt, sepse jam në ankth; nxito të më përgjigjesh.

스웨덴어

svara mig, herre, ty god är din nåd; vänd dig till mig efter din stora barmhärtighet.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.

스웨덴어

då stod översteprästen upp och sade till honom: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

në drejtësinë tënde, ti na përgjigjesh me vepra të tmerrshme, o perëndia i shpëtimit tonë, ti që je shpresa e skajeve të tokës dhe e deteve të largëta.

스웨덴어

säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ti do t'i përgjigjesh birit tënd: "ishim skllevër të faraonit në egjipt dhe zoti na nxori nga egjipti me një dorë të fuqishme

스웨덴어

då skall du svara din son: »vi voro faraos trälar i egypten, men med stark hand förde herren oss ut ur egypten.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

nxito të më përgjigjesh, o zot, fryma ime po dobësohet; mos më fshih fytyrën tënde, që të mos bëhem i ngjashëm me ata që zbresin në gropë.

스웨덴어

herre, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë kryeprifti u ngrit në mes të kuvendit dhe e pyeti jezusin duke thënë: ''nuk përgjigjesh fare? Çfarë po dëshmojnë këta kundër teje?''.

스웨덴어

då stod översteprästen upp ibland dem och frågade jesus och sade: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

do të ndodhë që kur të të pyesin: "pse vajton?", do të përgjigjesh: "për lajmin që po vjen, çdo zemër do të tretet, të gjitha duart do të dobësohen, të gjithë shpirtërat do të ligështohen dhe të gjithe gjunjët do të shkrihen si uji". ja, gjëja po vjen dhe do të kryhet", thotë zoti, zoti.

스웨덴어

och när de fråga dig: »varför suckar du?», då skall du svara: »för ett olycksbud, som när det kommer, skall göra att alla hjärtan förfäras och alla händer sjunka ned och alla sinnen omtöcknas och alla knän bliva såsom vatten. se, det kommer, ja, det fullbordas! säger herren, herren.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,716,527 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인