Вы искали: përgjigjesh (Албанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Albanian

Swedish

Информация

Albanian

përgjigjesh

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Албанский

Шведский

Информация

Албанский

unë të kërkoj në ditën e fatkeqësisë sime, sepse ti do të më përgjigjesh.

Шведский

på min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ky është shpërblimi ynë, e ti dhuro ose mos dhuro, për këtë nuk përgjigjesh.

Шведский

[och vi sade:] "detta är våra gåvor; du kan ge dem [åt andra] eller behålla dem! du kommer inte att avkrävas räkenskap."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

sepse shpresoj te ti, o zot, ti do të përgjigjesh, o zot, perëndia im.

Шведский

ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

kur do të marrin fund fjalimet tuaja boshe? ose çfarë të shtyn të përgjigjesh?

Шведский

Är det nu slut på detta tal i vädret, eller eggar dig ännu något till gensvar?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

"Çohu, ngjishe brezin si një trim; unë do të të pyes dhe ti do të më përgjigjesh.

Шведский

ja, kuva med en blick allt vad högt är, slå ned de ogudaktiga på stället.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

mos e fshih fytyrën tënde nga shërbëtori yt, sepse jam në ankth; nxito të më përgjigjesh.

Шведский

svara mig, herre, ty god är din nåd; vänd dig till mig efter din stora barmhärtighet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë kryeprifti u çua dhe i tha: ''nuk po përgjigjesh fare për çka po dëshmojnë këta kundër teje?''.

Шведский

då stod översteprästen upp och sade till honom: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

në drejtësinë tënde, ti na përgjigjesh me vepra të tmerrshme, o perëndia i shpëtimit tonë, ti që je shpresa e skajeve të tokës dhe e deteve të largëta.

Шведский

säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

ti do t'i përgjigjesh birit tënd: "ishim skllevër të faraonit në egjipt dhe zoti na nxori nga egjipti me një dorë të fuqishme

Шведский

då skall du svara din son: »vi voro faraos trälar i egypten, men med stark hand förde herren oss ut ur egypten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Албанский

nxito të më përgjigjesh, o zot, fryma ime po dobësohet; mos më fshih fytyrën tënde, që të mos bëhem i ngjashëm me ata që zbresin në gropë.

Шведский

herre, skynda att svara mig, ty min ande förgås; dölj icke ditt ansikte för mig, må jag ej varda lik dem som hava farit ned i graven.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

atëherë kryeprifti u ngrit në mes të kuvendit dhe e pyeti jezusin duke thënë: ''nuk përgjigjesh fare? Çfarë po dëshmojnë këta kundër teje?''.

Шведский

då stod översteprästen upp ibland dem och frågade jesus och sade: »svarar du intet? huru är det med det som dessa vittna mot dig?»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Албанский

do të ndodhë që kur të të pyesin: "pse vajton?", do të përgjigjesh: "për lajmin që po vjen, çdo zemër do të tretet, të gjitha duart do të dobësohen, të gjithë shpirtërat do të ligështohen dhe të gjithe gjunjët do të shkrihen si uji". ja, gjëja po vjen dhe do të kryhet", thotë zoti, zoti.

Шведский

och när de fråga dig: »varför suckar du?», då skall du svara: »för ett olycksbud, som när det kommer, skall göra att alla hjärtan förfäras och alla händer sjunka ned och alla sinnen omtöcknas och alla knän bliva såsom vatten. se, det kommer, ja, det fullbordas! säger herren, herren.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,505,591 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK