검색어: skribët (알바니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

English

정보

Albanian

skribët

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

영어

정보

알바니아어

të nesërmen krerët, pleqtë dhe skribët u mblodhën në jeruzalem,

영어

and it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

duke thënë: ''skribët dhe farisenjtë ulen mbi katedrën e moisiut.

영어

saying, the scribes and the pharisees sit in moses' seat:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ndërkaq krerët e priftërinjve dhe skribët rrinin aty dhe e paditnin me furi.

영어

and the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë skribët dhe farisenjtë e jeruzalemit erdhën te jezusi dhe i thanë:

영어

then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë ai i pyeti skribët: ''për çfarë po diskutoni me ta?''.

영어

and he asked the scribes, what question ye with them?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe farisenjtë dhe skribët rrinin dhe e ruanin nëse ai do ta shëronte të shtunën, që pastaj ta paditnin.

영어

and the scribes and pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.

영어

and they led jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ata që e kishin arrestuar jezusin e çuan te kajafa, kryeprifti, ku tashmë ishin mbledhur skribët dhe pleqtë.

영어

and they that had laid hold on jesus led him away to caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe farisenjtë dhe skribët murmuritnin duke thënë: ''ky i pranon mëkatarët dhe ha bashkë me ta''.

영어

and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

po ndërsa ai u fliste atyre këto gjëra, skribët dhe farisenjtë filluan të zemërohen shumë kundër tij dhe ta sulmojnë atë me shumë pyetje,

영어

and as he said these things unto them, the scribes and the pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë dishepujt e tij e pyetën duke thënë: ''vallë pse skribët thonë se duhet të vijë më parë elia?''.

영어

and his disciples asked him, saying, why then say the scribes that elias must first come?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe, kur u bë ditë, u mblodhën pleqtë e popullit, kreret e prifterinjve dhe skribët dhe e çuan në sinedrin e tyre, duke thënë:

영어

and as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

në këtë moment, krerët e priftërinjve dhe skribët kërkuan të vënë dorë në të, sepse e morën vesh se ai e kishte treguar atë shëmbëlltyrë për ata, por kishin frikë nga populli.

영어

and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe jezusi, duke i mësuar në tempull, tha: ''vallë, si mund të thonë skribët se krishti është bir i davidit?

영어

and jesus answered and said, while he taught in the temple, how say the scribes that christ is the son of david?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

kurse skribët, që kishin zbritur nga jeruzalemi, thoshnin: ''ai e ka beelzebubin dhe i dëbon demonët me princin e demonëve''.

영어

and the scribes which came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ai u thoshte atyre në doktrinën e vet: ''ruhuni nga skribët, të cilëve u pëlqen të shëtisin me rroba të gjata dhe t'i përshëndetin në sheshe,

영어

and he said unto them in his doctrine, beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe në atë çast, ndërsa ai ende po fliste, erdhi juda, një nga të dymbëdhjetët, dhe me të një turmë e madhe me shpata e shkopinj, e dërguar nga krerët e priftërinjve, nga skribët dhe nga pleqtë.

영어

and immediately, while he yet spake, cometh judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;

영어

beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,582,189 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인