검색어: mëkatet (알바니아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

월로프어

정보

알바니아어

dhe pagëzoheshin nga ai, në jordan duke rrëfyer mëkatet e tyre.

월로프어

Ñu nangu seeni bàkkaar, yaxya sóob leen ca dexu yurdan.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

pastaj i tha asaj: ''mëkatet e tua të janë falur''.

월로프어

yeesu daldi ne jigéen ja: «baal nañu la say bàkkaar.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

djema, ju shkruaj sepse mëkatet ju janë falur nëpërmjet emrit të tij.

월로프어

kuy sopp sa mbokk, yaa ngi dëkk ci leer, te luy yóbbe nit bàkkaar du nekk ci yaw.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

''lum ata të cilëve u janë falur paudhësitë dhe të cilëve mëkatet u janë mbuluar.

월로프어

mu ne:«Ñi ñu baal seen jàdd yoon,te seeni bàkkaar far ci kanam yàlla,ñu barkeel lañu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

''pse vallë ky po flet blasfemi. kush mund të falë mëkatet, veç perëndisë vetë?''.

월로프어

«kii kan la, ba sañ a wax lii; mi ngi sosal yàlla. ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

sepse mëkatet e saj janë grumbulluar dhe kanë arritur deri në qiell, dhe perëndia kujtoi paudhësitë e saj.

월로프어

ndaxte ay bàkkaaram dajaloo nañu ba ci asamaan, te yàlla fàttaliku na ay jëfam yu bon.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai është shlyesi për mëkatet tona; dhe jo vetëm për tonat, por edhe për ata të të gjithë botës.

월로프어

su nu waxee ne defunu bàkkaar, teg nanu ko kuy tebbi waxam, te kàddoom duggagul ci sunu xol.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai, përkundrazi, pasi dha për gjithnjë një flijim të vetëm për mëkatet, u vu të rrijë në të djathtën e perëndisë,

월로프어

te ci li kirist def coobareg yàlla, bi mu joxee yaramam sarax benn yoon ba fàww, moo tax nu sell ci bàkkaar.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe bashkë me të perëndia ju dha jetë ju, që kishit vdekur në mëkate dhe në parrethprerjen e mishit, duke jua falur të gjitha mëkatet.

월로프어

bi ñu leen sóobee ci ndox, suulaale nañu leen ak moom, te it dekki ngeen ak moom, ndaxte gëm ngeen ci dooley yàlla, ji ko dekkal ca néew ya.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ai, duke parë besimin e tyre, i tha atij: ''njeri, mëkatet e tua të janë falur''.

월로프어

bi yeesu gisee seen ngëm, mu ne làggi ba: «sama waay, baal nañu la say bàkkaar.»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe tani ç'pret? Çohu dhe ji i pagëzuar dhe i larë nga mëkatet e tua, duke thirrur emrin e zotit".

월로프어

léegi nag, looy nég? jógal, ñu sóob la ci ndox, nga set ci say bàkkaar ci tudd turu yeesu.”

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atëherë ata që ishin në tryezë bashkë me të filluan të thonin me vete: ''po kush qenka ky që po falka edhe mëkatet?''.

월로프어

noonu ñi doon lekkandoo ak moom di wax ci seen xel naan: «kii am sañ-sañu baale bàkkaar mooy kan?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atij që na deshi dhe na lau nga mëkatet tona në gjakun e tij, dhe na bëri mbretër dhe priftër për perëndinë dhe atin e tij, atij i qoftë lavdi dhe pushtet në shekuj të shekujve. amen.

월로프어

tukkee it ci yeesu kirist, seede bu takku bi, moom taaw bi, maanaam ki jëkk a dekki, di buuru buur yi ci kaw suuf yépp. na ndam ak nguur féete ak yeesu kirist ba fàww, moom mi nu bëgg te yiwi nu ci sunuy bàkkaar ak deretam ji tuuru, te def nu askanu saraxalekati buur yàlla baayam, nu di ko jaamu. amiin.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai, duke qenë shkëlqimi i lavdisë së tij dhe vula e qenies së tij dhe duke i mbajtur të gjitha me fjalën e fuqisë së tij, mbasi e bëri vetë pastrimin nga mëkatet tona, u ul në të djathtën e madhërisë në vendet e larta,

월로프어

waaye ci mujug jamono jii nu tollu, yàlla wax na ak nun jaarale ko ci doom ji. doomam jooju la yàlla jagleel lépp, te ci moom la yàlla jaar, sàkk àddina.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

i cili nuk ka nevojë çdo ditë, si ata kryepriftërinjtë, të ofrojë flijime më parë për mëkatet e veta e pastaj për ato të popullit; sepse këtë e bëri një herë e mirë, kur e kushtoi vetveten.

월로프어

loolu moo tax it mu man a musal tey yeggale cig mat ñiy jaar ci moom te bëgg jege yàlla, ndaxte mi ngi dund ba fàww ngir di leen rammu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë skribët dhe farisenjtë filluan të arsyetojnë duke thënë: ''kush është ky që thotë blasfemi? kush mund t'i falë mëkatet, përveç vetëm perëndi?''.

월로프어

xutbakat yi ak farisen yi di werante ci seen xel naan: «kii mooy kan bay sosal yàlla? ana ku man a baale bàkkaar yi, ku dul yàlla doŋŋ?»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,123,483 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인