검색어: töövõtjatele (에스토니아어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Danish

정보

Estonian

töövõtjatele

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

덴마크어

정보

에스토니아어

ias 19 hüvitised töövõtjatele

덴마크어

ias 19 personaleydelser

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

maksed kasvatajatele ja masinatega seotud töövõtjatele

덴마크어

udbetaling til avlere og maskinstationer

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

huvitatud tarnijatele, töövõtjatele või teenuseosutajatele teatatakse kõnealuste kriteeriumide ja eeskirjade ajakohastamisest.

덴마크어

ajourfoeringer af disse kriterier og disse regler meddeles de paagaeldende leverandoerer, entreprenoerer og tjenesteydere.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

muuta uuele tööseadustikule toetudes tähtajatud töölepingud tööandjatele ja töövõtjatele atraktiivsemaks, ning tõrjuda tööturu segmentatsiooni,

덴마크어

tilskyndelse til en større interesse blandt arbejdsgivere og arbejdstagere for tidsubegrænsede kontrakter på grundlag af den nye arbejdslov og imødegåelse af en opdeling af arbejdsmarkedet

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

töövõtjatele, kelle puhul on leitud, et nad on eafist rahastatavate lepingute kohaseid kohustusi tõsiselt rikkunud.

덴마크어

kontrahenter, der er fundet skyldige i grov misligholdelse af deres forpligtelser i henhold til en aftale, der finansieres af euf.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

oma töövõtjatele või alltöövõtjatele vastuvõtva poolega sõlmitud lepingute raames ärisaladuse alla kuuluva informatsiooni objektiga seotud töö puhul kasutamiseks;

덴마크어

den modtagende parts kontrahenter eller underkontrahenter på betingelse af, at den fortrolige viden udelukkende anvendes inden for rammerne af deres kontrakter med den modtagende part i forbindelse med arbejde vedrørende emnet for denne viden

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

b) töövõtjatele või abisaajatele, kelle puhul eelarvest rahastatavate lepingute või toetuslepingute rikkumine on kuulutatud tõsiseks lepingurikkumiseks.

덴마크어

b) medkontrahenter eller modtagere, der er fundet skyldige i grov misligholdelse af deres kontraktmæssige forpligtelser i henhold til en kontrakt eller en tilskudsaftale, der finansieres over budgettet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

cbp arvutisüsteemis sisalduvatele pnr-andmetele võimaldatakse juurdepääsu üksnes töövõtjatele, kes cbpga sõlmitud lepingu alusel aitavad cbp arvutisüsteemi hooldada või arendada.

덴마크어

»eksternt personales« adgang til pnr-oplysninger i cbp’s edb-systemer er begrænset til de personer, der i henhold til en kontrakt med cbp skal medvirke til vedligeholdelsen og udviklingen af cbp ' s edb-system.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

masinatega seotud töövõtjatele makstakse kompensatsiooni saamata jäänud tulu eest, mis tulenes neile kuuluvate selliste eriotstarbeliste masinate väärtuse langusest, mida ei saa muuks otstarbeks kasutada.

덴마크어

maskinstationer kompenseres for tab som følge af værdiforringelse af deres specialiserede maskiner, som ikke kan bruges til andre formål.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- masinatega seotud töövõtjatele, kes on eraisikutena või ettevõtjatena lepingu alusel kasutanud oma põllumajanduslikke masinaid kasvatajate huvides ja toodete tootmiseks esimeses taandes osutatud ajavahemikul.

덴마크어

- maskinstationer, som er privatpersoner eller virksomheder, der med deres landbrugsmaskiner har udført kontraktarbejde for avlerne med henblik på de produkter og i den periode, der er nævnt i første led.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

töövõtjatele, kes on oma lepingulised kohustused jätnud olulisel määral täitmata, määratakse rahatrahv, mis on 2–10 % kõnealuse lepingu kogumaksumusest.

덴마크어

kontrahenter, som har gjort sig skyld i grov forsømmelse ved ikke at overholde deres kontraktmæssige forpligtelser, pålægges økonomiske sanktioner svarende til 2-10 % af den pågældende kontrakts værdi.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

asjaomaste sektorite hangete avamine ühenduse konkurentsile tähendab seda, et on vaja vastu võtta sätted, mis asjakohase ühenduse õiguse või seda rakendavate siseriiklike eeskirjade rikkumise puhul tagaksid tarnijatele ja töövõtjatele asjakohase läbivaatamise korra kättesaadavuse;

덴마크어

adgang til paa faellesskabsplan at konkurrere om offentlige kontrakter i de paagaeldende sektorer kraever, at der vedtages bestemmelser med henblik paa at stille passende klageprocedurer til raadighed for leverandoerer eller entreprenoerer i tilfaelde af overtraedelse af faellesskabsretten paa omraadet eller af de nationale regler til gennemfoerelse af denne ret;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

rootsi: riikliku maanteeameti sõlmitud ehitustööde hankelepingud sisaldavad standardpunkti, mis seab töövõtjatele kohustuse vastata rootsis lepinguid täites teatud konventsioonidele (ilo tuumkonventsioonid).

덴마크어

sverige: bygge- og anlægskontrakter tildelt af den nationale vejadministration indeholder en standardbestemmelse, som giver kontrahenterne pligt til at overholde visse (grundlæggende ilo-) konventioner, når de udfører kontrakter i sverige.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teavitatud asutused peaksid hoiduma lepingu sõlmimisest tootjatega, kuni neile võimaldatakse juurdepääs kõigile olulistele töövõtjatele ja tarnijatele, olenemata tootja ja alltöövõtja või tarnija vahelise lepinguahela pikkusest, ja seega ka kõigile tootmiskohtadele, kus seadmeid ja nende olulisi osi valmistatakse.

덴마크어

de bemyndigede organer bør afstå fra at undertegne ordninger med fabrikanter, medmindre de får adgang til alle kritiske underentreprenører og centrale leverandører, og dermed til alle steder, hvor udstyret eller dets centrale komponenter produceres, uanset længden af aftalekæden mellem fabrikanten og underentreprenøren eller leverandøren.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nimetab loa või litsentsi, mille pädevad asutused on talle laevade ringlussevõtmiseks andnud, ja vajaduse korral loa või litsentsi, mille pädevad asutused on andnud kõigile tema laeva ringlussevõtu protsessis osalevatele töövõtjatele ja alltöövõtjatele, ning märgib kõik artikli 16 lõikes 2 osutatud andmed;

덴마크어

angive den tilladelse, licens eller godkendelse til at ophugge skibe, som dens kompetente myndigheder har udstedt, og, hvor det relevant, den tilladelse, licens eller godkendelse, som de kompetente myndigheder har udstedt til alle deres entreprenører og underentreprenører, der er direkte involveret i skibsophugningsprocessen og afgive alle de oplysninger, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,941,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인